Читать «Дары мертвых богов» онлайн - страница 168
Маргарет Уэйс
Макушка Мины уже коснулась поверхности воды, и через минуту ее голова должна была оказаться на воздухе.
— Чемош! — тихо взмолилась она. Уровень воды продолжал падать, — Если ты не придешь ко мне, я умру. Они лишают меня воды, которой я дышу.
Мине ответила тишина. Если Бог и слышал ее, то не откликнулся.
Вода опустилась до плеч. Девушка не решалась вдохнуть. Она держала воду в легких, пока они не заболели, словно там разлился огонь. Когда боль стала невыносимой. Мина открыла рот. По подбородку стекла вода. Девушка попыталась дышать, но была в том же положении, что и рыба, выброшенная на берег. Она хваталась за жизнь; ее рот то открывался, то закрывался.
— Чемош, — произнесла Мина, когда свет стал меркнуть перед ее взором, — я иду к тебе. Я не боюсь. Я встречаю смерть с распростертыми объятиями. Теперь я перестану быть смертной…
Сеть и ее жертва ударились о пол. Два чародея нетерпеливо повернули ручку, открыли дверь и поспешили внутрь, подолы их черных мантий намокли от воды, достигающей щиколоток. Они склонились, чтобы лучше рассмотреть свою добычу.
На полу лежала женщина, опутанная сетью, ее глаза и рот были широко открыты, губы посинели, руки и ноги дергались в агонии.
— Ты оказался прав, — деловито сказал один маг другому. — Она задохнулась на воздухе.
Глава 12
Скользнув сквозь хрустальные стены Башни, Чемош обнаружил, что находится в комнате, которую, наверное, собирались в будущем использовать в качестве библиотеки. В ней царил беспорядок, но полки, протянувшиеся вдоль стен, несомненно, предназначались для книг. В центре комнаты стояли сундуки для хранения свитков, несколько письменных столов, деревянные стулья и множество сдвинутых вместе кожаных кресел с высокими спинками. На полках стояло несколько книг, но большинство находилось в ящиках и корзинах.
— Кажется, я пришел, когда собираются переезжать, — заметил Чемош.
Подойдя к полке, он взял один из пыльных томов. Книга была переплетена в черную кожу, но названия на ней не было. Лишь на корешке переплета виднелись какие-то руны, по крайней мере, так показалось Чемошу. Он не мог прочесть знаки, да они его и не интересовали. Главное, Бог понял, что это такое, — слова магического языка.
— Так… — пробормотал он. — Все, как я и ожидал.
Швырнув книгу на пол, он оглянулся в поисках чего-нибудь, обо что можно вытереть руки.
Повелитель Смерти продолжал смотреть по сторонам, заглядывать в корзины, поднимать крышки ящиков, однако ничего интересного для себя не нашел и покинул библиотеку,
Выйдя через дверь в дальнем конце комнаты, Чемош оказался в узком коридоре. Он посмотрел в одну сторону, затем в другую, но ничего не обнаружил и пошел направо, заглядывая мимоходом в открытые двери. Он увидел пустые комнаты, предназначенные либо для спален, либо для классов. Опять ничего интересного, особенно для того, кто явно ожидал увидеть толпы людей.
Повелитель Смерти никогда раньше не ходил по Башне Высшего Волшебства. Башни являлись домом для магов и их лабораториями, их книги заклятий и артефакты — все это ревниво охранялось, и посторонние не имели к ним доступа. Даже Боги.