Читать «Титус Гроан» онлайн - страница 333

Мервин Пик

Замок дышал, далеко внизу под Залом Блистающей Резьбы перемещалось то, вокруг чего вращался теперь Горменгаст. После пустоты, поразившей Ротткодда, все происходящее казалось ему похожим на бунт. И однако же, он не слышал ни единого звука, хотя где-то наверняка распахивались двери, эхо рыскало по проходам, трепетали, мечась по стенам, торопливые огни.

Страсти, воплощенные в людских телах, уже блуждали, надо полагать, по каменному улью. Будут еще и слезы, и странный смех. Тяжкие роды и смерти под тонущими в тенях потолками. И мечты, и ярость, и разочарования.

И скоро полыхнет зеленым пламенем утро. И сама любовь закричит и заплачет, желая воскреснуть! Ибо и завтра наступит день — и Титус вступает в свою родовую твердыню.

Примечания

1

Вместе (фр.).

2

Кладовая (фр.).

3

Здесь: повар по рыбной части (фр.).

4

Жарщик (фр.).

5

Изготовитель салатов (фр.).

6

Соусники (фр.).

7

Здесь и далее стихи в переводе Александры Глебовской.

8

Произведения искусства (фр.).

9

Домашнего хозяйства (фр.).

10

Птицы, птицы (лат.).

11

Обход (фр.).

12

Здесь: остатков (фр.).

13

Самого по себе (лат.).