Читать «Фрегат Звенящий» онлайн - страница 37

Владислав Крапивин

Может быть, читали в книжках про пиратов, как грозный капитан кричит пленникам: «Если не скажете, где золото, всех повешу на нока-рее!» Это не совсем правильное выражение. Следует говорить «на ноке рея»…

— Это совсем неправильное выражение! — возмутилась Ксеня. — Вешать пленников вообще нельзя! Ни на ноке и нигде…

— Верно, верно. Однако это ведь не я, а пираты…

Теперь еще несколько слов о ноке. Этим же коротким термином называется конец и у гика, и у гафеля. Тот, который далеко от мачты. А тот, что упирается в мачту, носит название — ПЯТКА.

— Ну, это понятно, почему, — заметил Вася. — Пятка всегда для того, чтобы упираться. А на пятках есть бейфуты? Ведь гик и гафель тоже должны поворачиваться вокруг мачты!

— Разумеется, есть… А иногда на пятках делают так называемые у с ы. Вот, на модели они есть.

— Похоже на бабушкин ухват, — сказала Ксеня.

Все согласились, что похоже. Но концы «усов» были соединены тросиком с надетыми на него деревянными шариками. Ребята догадались, что шарики для того, чтобы тросик не терся о мачту. Яков Платонович сказал, что это ракc-клоты.

— «Клот» или «клотик» значит «шарик», это вы знаете. А с раксами мы еще познакомимся. Так называются петли и крючки на парусах, которые скользят по тросу.

— Ну, а теперь приступим к названиям реев, — решил Яков Платонович. — Для этого надо, чтобы вы вспомнили, как называются стеньги и все, что есть на мачте.

— Мы помним! — заверил Антон.

— Тогда поехали… — Яков Платонович нарисовал на доске мачту из пяти частей, с марсом и салингом. Потом изобразил на ней пять реев. — На каждой составной части мачты ставится по одному рею…

— А я видел снимки, где реев на корабле гораздо больше, — вмешался Слава. — Шесть или семь.

— Бывает и так. Мы об этом поговорим позже, когда речь пойдет о разрезных парусах. А пока мы разбираем типичную схему. Мы ведь договорились, что на «Звенящем» все будет по строгим правилам.

— Извините, — смутился Слава.

— Ничего, ничего. Пытливость ума — качество замечательное. Но не будем спешить…

Когда речь идет об отдельной мачте, рей, что снизу, так и называется — нижний рей. А второй…

— «Рей на стеньге»! — нетерпеливо сунулся Антон.

— Он действительно на стеньге. Но называется марса-рей… Кто скажет, почему?

— Потому что он над марсовой площадкой! — догадался Вася.

— А третий рей, который над салингом, — «салинг-рей»? — спросил Слава.

— Нет. Там уже все проще: на брам-стеньге — брам-рей. На бом-брам-стеньге — бом-брам-рей. На трюм-стеньге…

— Трюм-рей! — дружно сказала четверка юных моряков.

— Молодцы. Я же говорил: если знать составные части мачты, другие названия напрашиваются сами собой — надеваются, как бусины на нитку…

— Как ракс-клоты на тросик у пятки гика! — вспомнила Ксеня.

Яков Платонович одобрительно глянул на внучку и продолжал:

— С отдельной мачтой мы справились. Но ведь названия реев зависят и от того, какая это мачта. Так же, как названия стеньг.

— Ну, это просто, — храбро заявил Вася. — Там наверняка такие же приставки: «фор…», «грот…», «крюйс…».

— Да, это легко сообразить. Надо только запомнить кое-что о нижних рёях.