Читать «Добропорядочный распутник» онлайн - страница 89

Бронвин Скотт

Повеса в нем кричал о том, что глупо упускать прекрасную возможность. Они одни на небольшом постоялом дворе, а необходимые приличиям роли компаньонки и слуги выполняли лишь горничная Дженивры да кучер. Кто узнает, если он окажется в ее постели или она в его? А учитывая скорое венчание, кого вообще это будет волновать? Будущий муж в нем утверждал, будто сегодняшняя ночь — редкий шанс напомнить Ниве, что она может ему доверять. Возможно, они и вступят в брак без любви или хотя бы элементарного знания друг друга, но он никогда не станет жестоким мужем, еще одним Филиппом.

— В этом нет необходимости. Останься здесь и насладись превосходным бренди, — великодушно предложила Дженивра.

Его подмывало ответить: «Если я могу подняться наверх и наслаждаться тобой? Никогда». Однако эта ночь не для пошлых слов.

— Я думаю, Нива, сегодня нам не следует оставаться в одиночестве, — тихо промолвил Эш. Последние два дня оказались для них полны нагрузок и треволнений. Она воочию столкнулась с двуличностью Генри и осознала реальность своего положения. Он же наконец встретился с братом и добился заключения брака, причем то и другое событие стоили немалых эмоций. Настало время найти утешение для растрепанных чувств.

— Очень хорошо, можешь проводить меня наверх. — Голос Дженивры был столь же тих, как и совсем недавно его голос; явный признак того, что она поняла, о чем он умолчал.

Он не спускал руки с ее талии, когда вел по лестнице. Они остановились около ее двери. Дженивра завозилась с замком.

— Позволь мне. — Эш ловко взял у нее ключ и вставил в замок, поворачивая его и открывая дверь. Маленькая спальня освещалась неярким пламенем камина. Похоже, здесь недавно побывала одна из горничных с постоялого двора. — У тебя есть все необходимое?

— Думаю, да. — Она подняла на него взгляд, ее серые глаза сияли, их блеск откровенно свидетельствовал об обуревавших мыслях, тоненькая жилка на изящной шейке судорожно билась. Ниву тронули домашняя интимность позднего ужина и долгое тесное соседство во время путешествия в карете.

Эш сразу понял значение ее молчаливой сдержанности. Нива желала его, именно его. И это вовсе не результат флирта, на который он спровоцировал ее за ужином, нет, Эш сегодня был далек от обольстительных пикировок. Ее желание также нельзя было объяснить любопытством, как в библиотеке Бедивера. Она хотела его просто потому, что хотела, и это было чрезвычайно приятно. Ему. Однако для Нивы осознание подобного могло оказаться пугающим, громким призывом об осторожности. Дженивра, скорее всего, беспокоилась о том, что он способен обернуть эту страсть против нее, так же как в свое время поступил Филипп. Боялась, что столь очевидная тяга к нему сделает ее уязвимой в их недавно достигнутом партнерском соглашении.