Читать «Игра Богов» онлайн - страница 28

Кира Тигрис

– Чего разлегся, Феликс? – донесся откуда-то сверху ворчливый старушечий голос. – Поднимай свой тощий зад, и пошли к бассейну! Больше никаких баров!

Я чуть не рухнул с кровати на пол, позабыв про свою смертельную рану. К счастью, это были всего лишь соседи сверху, пожилая семейная пара из Голландии. Они постоянно спорили на английском, давая лишний повод своим соседям, находящимся в каютах с тонкими стенами, развесить уши. Думаю, таких седовласых пар было довольно много на этом огромном круизном лайнере «Игра Богов».

– Я не пойду в твой лягушатник, Аманда, – тут же ответил ей громкий бас, что-то тяжелое громыхнуло по потолку, кажется, ее супруг спрыгнул с кровати на пол, – у меня давление поднимается от вида всех этих стокилограммовых айсбергов в купальниках! И если твоя водовозка Камилла в свои шестьдесят пять снова будет загорать топлесс…

– Так вот на что ты смотришь, старый пень! – визжала его старуха, сверху снова послышался топот и грохот. – Ах, ты развратник! Вот тебе, а не бассейн!

С этими словами что-то мелькнуло за моим окном. И с громким смачным чмоканьем на балкон упали мокрые темно-зеленые плавки восьмидесятого размера, если, конечно, такой существовал. Старичок оказался весьма объемен и тяжеловат, из его плавок вполне можно было сшить отличную наволочку. Но в тот же момент из моей ванной комнаты донеслось журчание воды, и я напрочь позабыл о ворчливой семейной паре сверху. Значит, Селеста все-таки решила остаться у меня? И сейчас, скорее всего, смывала именно мою кровь. Ведь это она притащила меня в номер, полумертвого от раны. А, может быть, и уже мертвого. Эта белокурая девушка явно не та, за кого себя выдает.

Я осторожно встал и посмотрел на свою мятую постель: на мягком красивом покрывале осталось огромное темно-красное пятно: я потерял не менее полулитра крови. Хуже всего, что она теперь пропитала все постельное белье, матрац, и, может быть, пара капель уже просочилась к соседям снизу. В общем, по окончании волшебного путешествия меня ждет не менее чудесный штраф. А может быть, и уголовное дело за убийство. Кажется, мне уже пора начинать потихоньку жалеть, что остался в живых.

Чтобы горничные не пришли раньше срока, я схватил с комода табличку «Не беспокоить!» и быстро повесил ее на ручку с той стороны двери. Так у меня будет хоть какое-то время, чтобы попытаться оттереть кровь, придумать несколько убедительных отмазок и план побега. Интересно, и куда же можно сбежать с корабля?

Я внимательно посмотрел на комод и просто обалдел. Селеста оставила на нем не только свое легкое голубое платье, но и кучу золотых украшений: непонятные браслеты, амулеты, кулоны и цепочки. Но мой взгляд остановился на небольшом клинке со светящимся ярко-белым лезвием. Острое и тонкое, оно было изогнуто плавными волнами. Вокруг его темной рукояти сотнями слоёв был крепко намотан тончайший белоснежный пергамент. Сейчас, однако, прекрасная белокурая хозяйка оставила свой свиток открытым, и я с интересом осторожно принялся его разворачивать. Это был бесконечный список имен смертных с датами и временем их ухода из этого мира. Самое первое имя, то есть самое последнее в свитке было замазано какой-то знакомой липкой темно-красной краской.