Читать «Сплетенная с тобой (Entwined with You)» онлайн - страница 4
Сильвия Дэй
Будь я проклята, если буду спокойно сидеть и смотреть, как кто-то охотится за Гидеоном! И если она вздумала ему угрожать, то со мной этот номер не пройдет. От меня она помощи не дождется!
— У этого человека есть темная сторона.
— А у кого из нас ее нет?
Интересно, что она знает о Гидеоне? Насколько он успел раскрыться в ходе их… близкого знакомства? Если, конечно, оно имело место быть.
Похоже, я никогда не достигну состояния такого душевного равновесия, когда мысли о возможной близости Гидеона с другой женщиной не будут будить во мне жуткой ревности.
— Почему бы нам с вами не посидеть где-нибудь в уютном месте, чтобы поговорить по душам? — продолжала уговаривать Дина.
Я бросила взгляд в сторону консьержа, который старательно делал вид, что не обращает на нас никакого внимания. Но на данный момент у меня просто не осталось моральных сил на приватные беседы с Диной, тем более после разговора с детективом Грейвс.
— Может, в другой раз, — ответила я, решив не сбрасывать Дину со счетов.
И словно почувствовав, что я оказалась в неловкой ситуации, к нам подошел служащий из ночной смены Чад.
— Мисс Джонсон уже уходит, — сразу расслабившись, сказала я.
Если уж детектив Грейвс ничего не смогла нарыть на Гидеона, вряд ли это удастся какой-то там внештатной репортерше, даже такой ушлой.
Плохо лишь то, что в полиции может случиться утечка информации, причем информации просто убойной. Ведь мой отец Виктор Рейес был копом, и я наслушалась рассказов на эту тему.
— Спокойной ночи, Дина, — направившись к лифтам, небрежно кивнула я.
— Я буду рядом, — бросила она вслед.
Но я быстро вошла в лифт и нажала кнопку своего этажа. И как только двери закрылись, бессильно повисла на поручне. Необходимо было предупредить Гидеона, но, если я попытаюсь с ним связаться, меня непременно вычислят.
Боль в груди стала сильнее. Наши отношения полетели ко всем чертям. Ведь мы не могли даже спокойно поговорить.
Оказавшись на своем этаже, я вошла в квартиру и бросила сумочку на барный стул. Сейчас меня даже не возбудил потрясающий вид на Манхэттен, открывавшийся из огромных — от пола до потолка — окон гостиной. Я была слишком взвинчена, чтобы думать о всяких красотах. Единственное, что меня сейчас волновало, так это то, что мне не суждено быть с Гидеоном.
Тогда я направилась в свою комнату, но неожиданно остановилась, услышав приглушенную музыку, доносившуюся из спальни Кэри. Интересно, он там не один? Если да, то с кем? Мой лучший друг рискнул завязать две интрижки одновременно: одну с женщиной, принимавшей его таким, какой он есть, а другую — с мужчиной, которого жутко доставало, что Кэри путается с кем-то еще.
Я прошла в душ, разбросав одежду по полу ванной комнаты. И, намыливаясь, не могла не думать о том, как мы с Гидеоном мылись вдвоем и случайные прикосновения еще больше подогревали нашу страсть. Боже, как же без него плохо! Я скучала по его рукам, мне не хватало его ненасытного желания, его любви. Причем не хватало так сильно, что это было сродни сосущему чувству голода, настолько острому, что я буквально не находила себе места. И вообще, вряд ли мне сегодня удастся заснуть, ведь все мои мысли заняты только одним: когда же наконец снова смогу поговорить с Гидеоном. А мне так много надо было ему сказать…