Читать «Дети Арктиды. Северные истоки Руси» онлайн - страница 128

Александр Виллевич Тулупов

Русский язык есть неотъемлемая часть информационного поля Севера, поэтому русский язык доминировал и будет доминировать над Севером Евразии. Можно сказать и иначе: раз именно «русское» информационное поле закрывает Север, это также означает, что именно «русские» (опять же прилагательное, но не нарицательное) являются наследниками и защитниками Традиции Севера.

Глава XII Он или Тот

Загадка бога в его имени. Само это понятие божественного происхождения, богам, как проявлению божественного порядка во вселенной, необходима идентификация, для поддержания того же порядка. Боги главные «собственники» во вселенной, а собственность появляется тогда, когда появляется имя собственника. У древнего человека до встречи с богами были только «вместо-имения», «я» да «ты», да и зачем человеку имя, если женщины общие, дети тоже. Для человека имя изначально имело только сакральный, божественный смысл, оно могло принадлежать только богу. Но назвать имя бога, значит, вызвать его – «воззвать к богу – призвать бога», то есть великую, необъяснимую и страшную силу. Во всех традициях имя бога всегда тайна или табу. Сущность бога в его имени, и древние знали это, а также то, что знание истинного имени бога дает высшее знание и высшую власть даже над богом. Можно вспомнить египетскую историю, как Исида, чтобы спасти Осириса, выведала настоящее имя у солнечного бога Ра и получила могущество и власть над миром. Тем же, собственно, занимается и иудейская Каббала, поисками истинного имени Яхве, что есть всего лишь «нечто», на древнееврейском «YHWH» – «то, что существует».

Какого племени бог Яхве – большой вопрос. Тем более, Адонай и Яхве – не имена бога, а затабуированные имена единого бога. Атон и Яг – солнце и луна в египетском словаре. Солнце и Луна это «утчат» – глаза Ра, Гора, Неб-Нечера и любого другого главного воплощения бога в данный момент.

Мы до сих пор, хотя и не осознавая, несем в своих языках древнейшие затабуированные имена своих богов как местоимения третьего лица – Он, Тот. Тот – кто не я, не ты и не мы, а тот, кто там, наверху – Он. Местоимения «тот» и «он» являются древнейшими, можно сказать столь же древними, сколь и сама последняя раса, сакральными именами первых богов у всех арийских племен. «То(т)» в русском языке, «that, thout» в английском, «der, die» в немецком, указывает на египетского Тота, а его более европейский вариант Her-mes, или даже первоисточник, ближневосточный El, остался как «er, herr» в немецком, «he» в английском, «el» во французском. Разница, и смысловая и сакральная, у этой пары богов повторяет разницу между личным и указательным местоимениями третьего лица, это отличие ближнего и дальнего, первого и второго, своего и чужого. В русском языке «тот» указывает на что-то дальнее, неблизкое и не родное, той же этимологии древнее «тать» – «чужой», «враг», или литовское «tauta» – «чужой народ, иноплеменники». А вот «он» гораздо конкретнее, значимей, и даже при этом звуке хочется поднять указательный палец вверх, весьма инстинктивный и потому древнейший жест.