Читать «Дар экстрасенса (сборник)» онлайн - страница 9
Анна и Сергей Литвиновы
– Всего-то миллион, – небрежно пожала плечами Вика. – Но это, в общем-то, копейки, лично мне – по рублю с романа. Я больше на заграницу рассчитываю. Немцы уже права купили. Французы – тоже. И даже американцы – а вот это уже большой успех. Они обычно наших не читают. Но тут сказали, не могут упустить такой шанс. Упустить роман, который написала мертвая старушка…
– И почему у меня нет такой бабушки?! – вздохнул начальник. И заинтересованно спросил: – Слушай, ты, наверно, здорово испугалась, когда от нее письмо получила?
– Да слов нет, – согласилась Вика. – Я со страху чуть не умерла. Сначала тряслась, а потом думала, что у меня белая горячка начинается. Я в тот вечер коньячку приняла. Рюмки три…
– Ну, это не доза, – со знанием дела заключил босс.
– Не скажите, – возразила Вика. – Для меня – доза. Да и потом, что мне думать, когда я адрес отправителя читаю: [email protected]? Какова конструкция, а?
Шеф пожал плечами:
– А я бы решил, что это обычная рекламная рассылка.
– Я тоже так сначала подумала, – кивнула Вика. – Хотела даже, не читая, уничтожить.
– Я бы стер, – кивнул шеф. – Мало, что ли, вирусов по Интернету присылают?
– Ну а я решила рискнуть и прочесть. И, как видите, правильно сделала!
Шеф кисло кивнул. Осведомился:
– Какие же у тебя теперь планы на будущее? Кстати, мое предложение остается в силе. Буду горд, если у меня появится такой заместитель, как ты.
– Спасибо, нет, – улыбнулась Вика. И призналась: – Мне уже начал новый роман сниться. Хочу уехать куда-нибудь подальше – и побыстрей его записать.
* * *
«Стрелка», натуральная «стрелка» – лучше не скажешь!
Но Антон Иванович уже привык, что слово «переговоры» звучит респектабельнее.
Проклятый макаронник, в натуре, оборзел!
То бишь «его контрагент в Италии в последнее время ведет себя менее лояльно, чем прежде».
«Нужно перетереть с ним лично», – решил Смола. И приказал секретарше заказать «первый класс» до Венеции.
Прилетел поздним утром.
Его никто не встречал. Но, к счастью, итальяшки по-английски понимали. Антон Иванович без труда втолковал, что ему нужно в отель «Риц» и поедет он туда не на водном трамвайчике, а на водном же, но – такси.
Антон Иванович в очередной раз помянул добрым словом Викторию Кулакову – крошка полгода шпыняла его, как последнего щенка, заставляла учить язык.
– За каким бесом мне сдался этот английский? – на правах заказчика психовал он.
– Пожалуйста, не кричите на меня, – просила Вика. И прибавляла: – Меценат, образованный человек, должен говорить хотя бы на одном иностранном языке.
«Да, а теперь на эту Вику не покричишь, – думал Антон Иванович. – Звезда, блин… Кстати, она ведь тоже тут, в Венеции, живет. Хорошо б ее на кофеек выцепить! Побазарить… тьфу, то есть поговорить о жизни, о том о сем».
…Дорожные сумки от «Вьютона» и дорогой костюм произвели впечатление, и водный таксист летел по Гранд-каналу, словно вихрь. А на гостиничном причале к моторке кинулись сразу трое холуев.
Антон Иванович позволил проводить себя в номер. Приказал: