Читать «Жизнь за бессмертие» онлайн - страница 285

Борис Николаевич Бабкин

– Отлично, – усмехнулась Фатха. – Это точно? – спросила она в телефон. – Самоцвет полковника только что взлетел, – повторил мужской голос. – Камушки от французов и русских он передал какой-то бабе.

– Он отдал алмазы, – кивнул смотревший в прицел снайперской винтовки худощавый мулат в камуфляже, – женщине. Я ее провожу, – пообещал он.

Англия, Лондон

Удар ножа пришелся стоявшему перед среднего роста смуглым бородачом в живот. И сразу, рванув руку назад и вправо, бородач резаным ударом вспорол верх губы под носом второго. От машины по нему начали стрелять двое. Получив несколько пуль, бородач рухнул на асфальт.

– Здесь нападение на патруль! – быстро прокричал водитель. – Пострадали двое.

Двое полицейских, медленно вытянув руки с пистолетами направленными на целившегося бородача, подходили к нему. Один из них резко пнул мужчину в висок.

– Посмотри, что с парнями, – приказал он.

– Гордон труп, – присел тот рядом с первым, – под броник лезвие сунул. Сержанту вспорол под носом. Кровь бьет.

– Линия смерти там, – проворчал старший. – Второй где?

– Черт его знает, – встав, начал осматриваться патрульный. – Ушел, но ранен, – присев, увидел он пятно крови.

– Мы думали, террористы, – проговорил подошедший от второй машины полицейский. – Начали стрелять, ну а дальше вы знаете. Но куда второй делся? – присев, удивленно качнул он головой. – Бородач в него нож кинул, а тот выстрелил. Там, кстати, еще один валяется. Тот тоже в худого стрелял. Арабы, – уверенно отметил он. – Что-то странное происходит, – вздохнул он. – Китайцев уже пятерых сделали. И все они из Триады. Говорят, что все это из-за какого-то алмаза.

– Я выполнил свою миссию, – стоя на коленях, проговорил Руфанх. – И нес…

– Ты знаешь, что делать, – вздохнул Слуга Смерти. – Поэтому прости и дождись встречи на небе, сын мой. – Он выстрелил из пистолета в лоб стоявшему на коленях посланнику повелителя.

В каюту с двумя пистолетами в руках запрыгнул Койот.

– Кто это? – увидел он валявшегося и замер.

Около ног Хуштафа стояла позолоченная с посеребренными звездочками по корпусу шкатулка.

– Открой, – положил пистолет тот.

Койот, сунув левой рукой пистолет за пояс сзади, присев, направил ствол пистолета в правой на Слугу Смерти, осторожно приоткрыл шкатулку и расширил глаза. В щели заиграл, переливаясь, лучик света. Отто откинул крышку и отшатнулся. В правом из семи углублений переливался алмаз.

– Это алмаз повелителя, – послышался голос Хуштафа. – Если положить все семь, получится священный свет семи камушков бессмертия святого Перуса. Или, как его называют еще, Персуна.

– За что ты убил его? – закрыв шкатулку, спросил Койот. – Ведь он…

– Он должен был донести камушек повелителя, отдать мне и погибнуть. Такова его участь. Теперь твоя очередь. Ты принесешь второй алмаз, положишь в гнездо цветодержателя, я покажу в какое, и выполнишь свою миссию. Каждый человек что-то обязан сделать в конце жизни, чтобы никто не мог сказать, что он прожил зря.

– Слышь ты, придурок! – направил на него ствол пистолета Койот. – Я просто пристрелю тебя и уйду. Ты понимаешь, сколько это стоит? – вздохнул он. – Это новая жизнь…

– А ты сможешь забыть старую? – спокойно спросил Слуга Смерти. – Ты приехал в Лондон не за камушком бессмертия, – качнул он головой. – Точнее, за ним, но…

– Заткнись! – буркнул Отто. – Кстати, – опомнился он, – а как этот придурок сумел привезти алмаз и как он нашел тебя?

– Самолетом, – усмехнулся Хуштаф. – А меня нашел по телефону, – кивнул он на сотовый. – Кстати, ты надолго собираешься уходить? – спросил он.

– А тебе-то что? – жестко прищурился Отто и весело рассмеялся. – Если ты думаешь, что я тебе оставлю это, – кивнул он на шкатулку, – то ошибаешься. Странно, – усмехнулся он, – что ты жив, здесь камушек в шкатулке, а я тебя не убиваю. Странно все это…

– Это судьба, – спокойно проговорил Слуга Смерти. Отто посмотрел ему в глаза и криво улыбнулся.

– Слуга Смерти, – пробормотал он. – Значит, все, с кем ты встречаешься, погибают. И все-таки ты зря убил гонца, – кивнул он на убитого.

– Он знал, чем кончится его задание, – ответил Хуштаф. – Иди, а то опоздаешь. Желаю удачи.

– Ладно, – буркнул Отто. – Раненый ты, не сможешь уйти. А труп надо убрать, а то, бывает, «бобби» сюда иногда заглядывают. Странно я веду себя, – усмехнулся он. Сунув пистолеты назад за ремень, одернул куртку и вышел.

– Пока тебя ведет жадность, – прошептал Хуштаф. – Но ненависть победит.