Читать «Жизнь за бессмертие» онлайн - страница 282

Борис Николаевич Бабкин

– Да хватит тебе скулить, – усмехнулась Фатха. – Завтра привезут камушек Перуса, и ты полетишь к мамочке. Я бы на твоем месте пролетела мимо Франции, – усмехнулась она. – С такими деньгами нужно жить одной, а ты молода и довольно мила, – подмигнула она привязанной к креслу Марсии. В глазах у той был ужас.

В открытую дверь вошла Жаклин.

– И о чем беседуете? – насмешливо спросила она.

– Я советую ей лететь на острова, – рассмеялась Фатха. – Нашли эту сучку? – тут же довольно зло спросила она.

– Этим занимается Дональд, – отмахнулась Жаклин. – А я встретила и привезла свою русскую подругу, – язвительно улыбаясь, добавила она и весело рассмеялась.

– Да, – кивнул державший спутниковый телефон Грейси, – я помню тебя.

– Завтра мне привезут то, за чем вы так давно ведете охоту, – послышался в ответ тихий голос. – Вы можете прислать человека или поручить взять своим…

– О’кей, – кивнул Дональд. – Я знаю, что кто-то вырвался из становища ахеменидов прежде, чем вмешались американцы. Ждали Сахифа, но он не пришел. А ты…

– Полковник Дональд Грейси, – перебил его абонент, – прозванный Кровожадный Тигр, мне нужен ответ на простой вопрос. Обеспечишь ли ты мне достойную жизнь в старости? Или я просто выполню последнюю волю повелителя…

– Завтра я буду в Лондоне, – прервал его полковник. – Куда мне приехать?

– В общем, это дело твое, – буркнул Брэд. – И это ваш единственный шанс, – подчеркнул он. – Вступать в драку с Грейси – это то же самое, что застрелить своих родных, а затем пустить пулю в висок себе самому. Грейси прикрывает и ЦРУ, и ФБР. Он нужен…

– Он прав, – кивнул Стэйс. – И этот щенок, – положил он на крышку стола фотографию белобрысого парня, – ваш единственный шанс. Хотя если честно, – усмехнулся он, – то лично я очень сомневаюсь, что Грейси пойдет на уступки. Но тем не менее это единственный шанс. С ним девятнадцать человек. Парни вооружены и умеют стрелять, – спокойно добавил он и, увидев, как переглянулись Том и Фреди, захохотал. – Там вас будут ждать парни Кривого Джона, – усмехнулся Брэд. – Поэтому на вашем месте я бы рискнул. Вас отвезет туда Гренги, – кивнул он на окно. Том, повернувшись, увидел микроавтобус. – Парни Кривого будут ждать в шесть утра. Оружие дадут то, к которому каждый из вас привык. Надеюсь, ваше высочество умеет стрелять? – взглянул он на Нулишу.

– Я против захвата ребенка, – качнув головой, заявила та. – Это…

– Это твой шанс спасти свою задницу, крошка, – спокойно перебил ее Крауф.

– И кстати, наши задницы тоже, – сказал ей Брэд Джеймс. – Чтобы утешить вас, ваше высочество, – криво улыбаясь, проговорил Фреди, – этого ребенка, как только не будет отца полковника Грейси или тот попадет в немилость к силовым структурам, ждет электрический стул. Он изнасиловал и убил пять девочек двенадцати лет. Любит он двенадцатилетних, – процедил Фреди.

– Это наш шанс, – тихо заговорил Лебески. – Тебе надо выполнить поручение повелителя. Ты знаешь, около трехсот человек остались живы, – кивнул он. – Повелителя предали священному огню, – показал он ей обведенную карандашом заметку в «Вашингтон пост». – Твоего брата не нашли, – качнул он головой.

– Значит, он все-таки вошел в хранилище, – прошептала Нулиша.