Читать «Беги, если сможешь» онлайн - страница 152

Чеви Стивенс

Он садится рядом, берет меня за голову и заглядывает мне в глаза.

— Ты от меня не сбежишь, Надин. Мы теперь семья.

Я что-то мямлю в ответ — губы и горло у меня пересохли, горло сорвано криком.

— Прости меня, прости…

Он крепче сжимает мне шею и наклоняется — от него воняет пóтом. Он уже готов что-то сказать, но тут вдалеке раздается пение — остальные вернулись с прогулки.

Я хочу закричать, но он бьет меня — так сильно, что моя голова ударяется о стенку бака. Он хватает меня за лицо, больно прижимая губы к зубам.

— Если скажешь кому хоть слово, я снова тебя туда засуну, только уже не выпущу.

Его пальцы сжимаются сильнее. У меня во рту появляется привкус крови.

— Я заживо тебя похороню, — говорит он. — Поняла?

Я в ужасе киваю.

— Подожди несколько минут, пойди к реке и помойся, — говорит он. Потом наклоняется к моему уху и шепчет — мне кажется, что голос доносится откуда-то издалека. — И не забывай: расскажешь хоть кому-нибудь, в следующий раз я брошу тебя тут умирать.

Он отталкивает меня и уходит. Наконец мне удается собраться с силами, выйти из конюшни и доковылять до той части берега, куда никто из коммуны не ходит. Обливаясь слезами, я моюсь в ледяной воде, стираю одежду и раскладываю ее на камне, после чего сворачиваюсь клубком и засыпаю на теплом песке.

Несколько часов спустя я возвращаюсь в коммуну, и мать спрашивает, где я была. Я говорю, что купалась, а губу рассекла о камень.

Больше я ничего не помню.

Я попыталась расслабиться и делать глубокие вдохи и выдохи. Ноги мои тряслись от ужаса, но надо было проанализировать происходящее и двигаться маленькими шажками. «Дыши глубже. Ты выберешься, если не будешь паниковать».

Аарон за мной не вернется. Он предупреждал об этом много лет назад, когда разозлился на меня. Он бросил меня умирать. Глаза мои привыкли к темноте, и я стала искать хоть малейшую светлую щелочку, но меня окружали только тьма и вонь протухшего лошадиного корма. Я с ужасом вспомнила, как в семидесятые годы снимали с продажи холодильники, потому что дети забирались туда и погибали. Нам запрещали залезать внутрь.

Я попыталась рассчитать, сколько воздуха у меня осталось и сколько я проживу. Надо было дышать медленнее, чтобы не израсходовать запас слишком быстро. В любом случае, времени у меня было немного — воздух уже казался другим на вкус, голова начала кружиться, а в ушах зашумело. Я попыталась принять и осознать тот факт, что, возможно, скоро умру. Что будет с моей семьей? Что станет с Лизой? Найдет ли она когда-нибудь мое тело? Я подумала о Робби, и из глаз потекли слезы: неужели он тоже похоронен где-то, стучит в крышку и молит о помощи? Будет ли смерть к нам милосердна? Мы можем заснуть, но можем и задохнуться в этих самодельных могилах. Меня снова охватили паника и гнев на собственную беспомощность. Я расплакалась, громко, по-детски всхлипывая, но вскоре вытерла глаза, сделала несколько глубоких вдохов и попыталась сосредоточиться.

У меня было два варианта. Принять свою судьбу и молиться, чтобы Даниэль осознал, что его отец хочет убить меня, и как-то переубедил его. А еще надеяться, что Мэри вызовет полицию и мне удастся спастись.