Читать «Правило четырех» онлайн - страница 92

Дастин Томасон

Остальное Пол помнит плохо. Возле Диккинсон-Холла он наткнулся на полицейских. Его допросили, потом отвезли в медицинский центр, где попросили опознать тело. Для второго опознания пригласили Тафта, но прежде чем Пол успел поговорить с ним, их разделили и еще раз допросили. Полицию интересовали его отношения со Стайном и Тафтом, время, когда он видел Билла в последний раз, а также где он сам находился в момент убийства. В конце концов Пола отпустили, но попросили не покидать кампус и обещали еще связаться. Добравшись до общежития, он еще несколько минут стоял у входа, потому что хотел побыть один.

Мы возвращаемся к разговору со Стайном в зале редких книг. Пол не скрывает, что передал его полиции во всех деталях. Говоря о том, каким возбужденным показался ему Билл, он почти не проявляет никаких эмоций, и я решаю, что наш друг еще не отошел от шока.

— Том, — говорит он, когда мы остаемся в спальне вдвоем, — окажи мне услугу.

— Никаких проблем. Только скажи.

— Мне нужно, чтобы ты сходил со мной в одно место.

— Куда? — спрашиваю я после паузы.

— В художественный музей.

Он переодевается в сухое.

— Сейчас? Зачем?

Пол трет лоб, как будто у него болит голова.

— Объясню по дороге.

Мы выходим в общую комнату. Чарли смотрит на нас как на сумасшедших.

— В такой час? Музей уже закрыт.

— Я знаю, что делаю, — говорит Пол, открывая дверь.

Чарли мрачно смотрит на меня и молча качает головой.

Мы выходим.

Похожий на древний средиземноморский дворец, художественный музей расположился на противоположной от общежития стороне площади. С фасада же, там, где находится вход, он выглядит как обычное современное здание с напоминающей птичью купальню скульптурой Пикассо. Однако когда смотришь сбоку, более новые элементы уступают место более старым, симпатичным окнам в романском стиле и красной черепице, выступающей из-под белого снежного полога. В других обстоятельствах этим видом можно было полюбоваться. В других обстоятельствах он даже мог бы привлечь внимание Кэти.

— Какие у нас планы? — спрашиваю я.

Пол идет впереди, прокладывая путь в старых рабочих ботинках.

— Я нашел то, о чем говорил Ричард. То, что должно было быть в дневнике.

Звучит как середина мысли, начало которой он приберег для себя.

— Чертеж?

Пол качает головой.

— Покажу, когда войдем.

Я осторожно ступаю по его следам. Передо мной мелькают его ботинки. Летом после первого курса Пол работал в музее, занимаясь погрузкой и разгрузкой экспонатов. Тогда ботинки были необходимой частью экипировки, но сейчас на молочно-белом снегу от них остаются грязные следы. Пол похож на мальчика, надевшего взрослую обувь.

Мы подходим к музею с западной стороны. На двери небольшая панель. Пол вводит свой код гида и выжидающе смотрит на панель. Когда-то он проводил здесь экскурсии, но потом нашел работу в библиотеке, потому что гидам не платят.

К моему удивлению, дверь открывается с легким щелчком — в общежитии мы привыкли к средневековому лязгу запоров. Пол ведет меня в маленькую приемную, где за стеклянным окошком сидит охранник. Мной овладевает ощущение неясной тревоги, но Пол расписывается в журнале, прижимает к стеклу карточку, и нас впускают в библиотеку для гидов.