Читать «Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)» онлайн - страница 2
Эдвард Д. Хох
Для иных писателей самые широкие возможности открываются в области незаписанных, неизученных и неоконченных дел. Когда Ватсон поведал публике, что Холмс уцелел после схватки над Рейхенбахским водопадом, посыпались требования сообщить подробности расследований, о которых доктор когда-то уже упоминал. И он внял этим просьбам, выпустив “Второе пятно” (на это расследование ему случалось дважды сослаться прежде). Даже в ту пору имелась альтернативная литература, предлагаемая другими авторами, в том числе и такими крупными писателями, как Брет Гарт и Марк Твен (который ввел Холмса в одну из своих последних повестей – “Детектив с двойным прицелом”).
Ранние апокрифические работы не претендовали на то, чтобы считаться частью оригинального “канона”. Само это понятие возникло лишь после того, как в 1911 году Рональд Нокс поднял холмсоведение на головокружительную высоту: ему принадлежит широко известный сатирический очерк “Исследования произведений о Шерлоке Холмсе”. Это дало толчок серьезному изучению рассказов о сыщике; некоторые предполагали даже, что их писал не один автор, а два (такая же гипотеза когда-то возникла касательно авторства “Одиссеи”), или что Ватсон честно описывал ранние дела, но более поздние придумывал сам, дабы удовлетворить спрос и потрафить требованиям публики. Эта новая сфера научных знаний проторила дорожку для энтузиастов, готовых взяться за перо, чтобы продолжить знаменитую сагу, оставаясь при этом верными своему предмету, подобно рассказчикам древности, самостоятельно изобретавшим героические деяния Александра Македонского, неведомые историкам.
Апокрифическая история о Шерлоке Холмсе не обязательно должна быть великим детективным рассказом, но она обязана быть убедительной историей о великом детективе. Характер главного героя здесь куда важнее, чем расследуемое дело. Читателя привлекает главным образом холмсовский метод и особые отношения сыщика с доктором Ватсоном, который словно бы подносит природе зеркало, но порой искажает изображение, приукрашивая его. “Добавочные” рассказы должны следовать этому рецепту, однако при этом вносить известное разнообразие в общую картину. Возможно, холмсофилам-пуристам больше придется по душе какое-нибудь незначительное с виду дельце, оборачивающееся чем-то весьма важным. Приход на Бейкер-стрит чудаковатого и незнатного клиента порой оказывается куда эффектнее, чем визит представителей королевских домов Европы или папских эмиссаров. Не всегда рекомендуется вводить в повествование реальные фигуры вроде Оскара Уайльда или Джека-потрошителя: парадоксальным образом они привносят элемент вымысла в самодостаточный мир Шерлока Холмса. Те личности, чьи подвиги живописали другие, лишь иногда и с немалым трудом переступают порог дома на Бейкер-стрит. Ватсон мог бы поведать о деле, в котором Шерлоку Холмсу удалось обхитрить Раффлса, но это не будет тот Раффлс, который известен нам из сочинений его друга Банни Мэндерса [4] . Опять же, почему бы внуку Холмса не собезьянничать, подражая своему дедушке, и не завязать деловое партнерство с внучкой доктора Ватсона? Однако самый большой спрос всегда будет именно на Ватсона и на его труды. Какие бы еще расследования ни покоились в потертом жестяном чемоданчике, читатель больше жаждет узнать подробности дел, которые уже известны ему по названию и которые некогда распутал лично Шерлок Холмс.