Читать «Сказ о тульском косом Левше и крымской ай-Лимпиаде» онлайн - страница 65

Андрей Баранов

– Вы, – говорят, – обвыкнете, наш закон примете, и мы вас женим.

– Этого, – ответил Левша, – никогда быть не может.

– Why not, – вопрошают.

– Потому, – отвечает, – что наша русская вера самая правильная, и как верили наши правотцы, так же точно должны верить и потомцы.

– Вы, – поясняют ему англичане, – нашей веры не знаете: мы того же закона христианского и то же самое Евангелие содержим.

– Евангелие, – отвечает Левша, – действительно у всех одно, а только наши книги против ваших толще, и вера у нас полнее. У нас тому есть все очевидные доказательства.

– Какие?

– А такие, – говорит;– что у нас есть и боготворные иконы и гроботочивые главы и мощи, а у вас ничего, и даже, кроме одного воскресенья, никаких экстренных праздников нет, а по второй причине – мне с англичанкою, хоть и повенчавшись в законе, жить конфузно будет.

– Отчего же так? – спрашивают. – Вы не пренебрегайте: наши тоже очень чисто одеваются и хозяйственные, и на ласку вовсе не холодные – такие любовные мемуары пишут что вся Европа млеет читаючи.

А Левша говорит:

– Я их не видел и горя не знал.

Англичане отвечают:

– Это не важно суть – узнать можете: мы вам грандеву сделаем.

Левша застремался.

– Зачем, – говорит, – напрасно девушек морочить. – И отнекался. – Грандеву, – говорит, – это дело господское, а нам нейдет, потому что таким делом если заняться, то надо с обстоятельным намерением, а как я сего к чужой нацыи не чувствую, то зачем девушек морочить, резьбу им сбивать?

Те спрашивают:

– Мы бы, – говорят, – только через одно любопытство знать желали: какие вы порочные приметы в наших девицах приметили и за что их обегаете?

Тут Левша им уже откровенно ответил, напрямки:

– Я их не порочу и на них не наезжаю, а только мне то не нравится, что одежда на них как-то машется, и не разобрать, что такое надето и для какой надобности; тут одно что-нибудь, а ниже еще другое пришпилено, а на руках какие-то ногавочки. Совсем точно обезьяна-сапажу, аж жуть берет.

Англичане засмеялись и говорят:

– Какое же вам в этом препятствие?

– Препятствия, – отвечает Левша, – нет, а только опасаюсь, что стыдно будет смотреть и дожидаться, как она изо всего из этого разбираться станет, а сам я ее разобрать не смогу хоть и на все руки мастер.

– Неужели же, – говорят, – ваш фасон лучше?

– Наш фасон, – отвечает, – в Туле простой: всякая в своих кружевцах, и наши кружева даже и большие дамы носят, когда в тренде.

Они его тоже и своим дамам казали, и там ему свой чай пятичасовой культурно наливали и спрашивали:

– Для чего вы морщитесь?

Он отвечал, что мы, говорит, очень сладко не приучены, чтобы жизнь медом не казалась.

Тогда ему по-русски вприкуску подали.

Им показывается, что этак будто хуже, а он говорит:

– На наш вкус этак вкуснее, прямо райское наслаждение.

– А может, – говорят, – вам больше мужчины нравятся? У нас есть очень симпатичные.

– Нет, – говорит, – такое блюдо нам и вприглядку тошнехонько и если об этом дома, в Туле, узнают, надо мною большую насмешку сделают, если не прибьют по понятиям.