Читать «Семь причин, по которым вы можете доверять Библии» онлайн - страница 11

Эрвин Люцер

В-четвертых, мы должны понимать, что сами слова в Писании важны. Мы не можем утверждать, как это делают некоторые, что идеи носят богодухновенный характер, а слова, выражающие эти идеи, – нет. Лингвистический анализ показывает, что каждое подлинное слово несет в себе и подлинный смысл, неправильное слово, соответственно, несет в себе и неправильный смысл. Неудивительно, что Христос сказал: «Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Матфея 5:18).

Часто авторы Писания предпочитали писать своими словами, если только при этом значение таких слов не выходило за рамки истины. Этим объясняется тот факт, что при описании одних и тех же событий в разных евангелиях мы встречаем разные слова. Матфей, описывая реакцию учеников на хождение Иисуса по воде, использовал слово проскунео, буквально означающее «поклониться» (Матфея 14:33). Марк, описывая то же самое событие, пользовался словом экзистеми , что означает «удивиться» (Марка 6:51). Эти слова имеют разные значения, но оба точны в выражении мысли.

Понятно, что, поскольку в те времена не было никаких магнитофонов, авторы часто записывали события по памяти, не претендуя на дословную точность. Безошибочность (тот факт, что в Библии нет изъянов) означает лишь то, что в Писании верно представлен самый смысл, а не то, что разговоры или детальное описание происходящего стопроцентно точны.

Мы должны также помнить о том, что повествование может быть неточным и в то же время верным. Уэйн Грудем из международного университета «Троица» привел утверждение: «Мой дом расположен недалеко от места моей работы» как пример правильного, но в то же время приблизительного. Иногда и в Библии мы встречаем приблизительные данные в числах, расстояниях, датах.

Кроме того, говоря о научных факторах, авторы Писания пользовались языком описания. Мы не можем сказать, что авторы Библии ошибались, когда говорили о закате солнца, хотя Коперник утверждал, что то, что мы называем закатом солнца, на самом деле лишь зрительный эффект, обусловленный вращением Земли вокруг своей оси. Авторы Библии пользовались тем же самым языком описания, которым пользуемся и мы с вами, живущие сегодня. Говоря о закате солнца, Библия вовсе не учит нас тому, что Солнце вращается вокруг Земли.

И, наконец, мы должны помнить, что непогрешимость (свобода от ошибок) Писания относится только к подлинным манускриптам, к тем кускам пергамента, на которых авторы Ветхого и Нового Заветов писали воспринятые от Бога идеи. То, что мы держим в руках сегодня, – это копии копий, поэтому вполне логично допустить, что при переписывании и переводах в текст вкрались какие-то неточности.