Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 5. Враждебные звезды. После судного дня. Ушелец» онлайн - страница 162

Пол Уильям Андерсон

Таким образом, Таркамат решил выровнять скорости и расстрелять союзный флот с короткой дистанции из своих неповоротливых, но мощных бортовых орудий. Это грозило ему большими потерями, но — с его точки зрения — обеспечивало бесспорную победу.

Но Таркамат, Кандемира властитель (В звоне трубы — презренье богов!), От удара травившись, крикнул «Вперед! Бейте! Сожгите врагов!» Вернулись кочевники к месту боя (Рожденье времен — словно боли крик), Но снова брошены чары — вторые Из тех, что родились в смерти Земли. И вырвалась Сила из стальной скорлупы (Горек, пронзителен звезд свет), Беспощадные молнии с треском пронзили Флот Кандемира в ответ. Корабли взорвались, как сверхновые звезды (В шторма вое печаль слышна). И разломились — и врагов разметала Паники дикой волна.

На небольших расстояниях корабли союзников, имевших время на подготовку, могли использовать еще и экспериментальные, но тем не менее ужасные для противника пространственно-интерференционные термоядерные излучатели. Принцип действия заключался в создании таких узких пучков энергии, что внутри ядра частицы входили в соприкосновение. Атомы, таким образом, взрывались. Хотя лишь незначительная часть массы корабля была разрушена, это приводило, естественно, к гибели всего судна. В эти несколько минут была погублена почти половина кандемирского флота.

Таркамат, бесспорно, один из самых гениальных флотоводцев в истории Галактики, сумел вывести из боя оставшиеся корабли и собрать их вне досягаемости союзного флота. Он понял, что — увы! — его флот слишком ограничен в выборе дистанции, чтобы продолжать борьбу, и отдал приказ отступить на Майаст-2.

Таркамат, повелитель Кандемира (В звоне трубы — презренье богов!), Сказал своим людям: «Мы проиграли, Но завтра возьмем свое. Вожди кочевые, не падайте духом (Рожденье времен — словно боли крик) И, в наши пределы со мной отступая, Наденьте достоинства лик!» И снова — чары, смертью рожденные (Горек, пронзителен звезд свет), Голос имели они гремящий И страх рождали в ответ. Как смерть от молнии, был внезапен (В шторма вое печаль слышна) Капитана голос в чужих кораблях, И звенела звука его волна. Таркамат, повелитель Кандемира (Рожденье времен — словно боли крик), С остатками армии слушал голос, Что из пепла Земли возник.

На молекулярном уровне пространственно-интерференционный излучатель был также эффективен и обладал большим радиусом действия. Карл Доннан просто вызвал небольшую вибрацию в корпусах вражеских кораблей, модулированную через микрофон его голосом, и наполнил каждый кандемирский корабль звуком своей речи.

«Мы разбили вас здесь, под Брандобаром (Горек, пронзителен звезд свет). Не сдадитесь — тогда мы помчимся дальше, К Кандемиру — за вами вслед. Но нам совсем не нужны пепелища (В шторма вое печаль слышна), Пусть никто никогда не владеет нами, Пусть вам будет свобода дана. Восстаньте — и небо на вас мы обрушим (В звоне трубы — презренье богов!), Сдадитесь — увидите возле порога Свободу, невесту ваших снов». Свершилось! Войне конец, и тиранам (Рожденье времен — словно боли крик), Скорби конец, и пред нами сияет Земли оживающий лик.