Читать «Тварь. Кассеты Андерсона» онлайн - страница 202

Микки Спиллейн

(пауза в 4 минуты 38 секунд)

Ведущий допрос. Кассета NYDA-146-98B-3. Как видите, миссис Бингем, мы находимся в нашей оружейной, где хранятся пистолеты и револьверы, примененные при совершении различных преступлений. Я хотел бы, чтобы вы взглянули на них не торопясь и попытались определить оружие, которым, по-вашему, человек в маске ударил вашего мужа.

Миссис Бингем. Их так много...

Ведущий допрос. Много. Но вы не торопитесь. Посмотрите внимательно и попытайтесь найти то, чем пользовался человек в маске.

(пауза в 1 минуту 38 секунд)

Миссис Бингем. Я его не нахожу.

Ведущий допрос. А вы не торопитесь.

Миссис Бингем. Это было что-то черное или темно-синее. Почти квадратное.

Ведущий допрос. Квадратное? Подойдите-ка сюда. Может, это?

Миссис Бингем. Да... похоже. Так, так... Этот!

Ведущий допрос. Какой именно?

Миссис Бингем. Вот этот. Второй сверху.

Ведущий допрос. Вы уверены, мэм?

Миссис Бингем. Абсолютно. Вне всяких сомнений.

Ведущий допрос. Свидетельница опознала пистолет полуавтоматический кольт, калибра 0,45, образца 1917 года. Номер 1917-С-А, 371-В. Спасибо, миссис Бингем. Теперь пойдемте наверх. Может быть, все-таки выпьете кофе или чаю?

Миссис Бингем. Чашечку чая с удовольствием.

Ведущий допрос. Вот и прекрасно.

(пауза в 7 минут 16 секунд)

Миссис Бингем. Теперь мне лучше.

Ведущий допрос. Отлично. Это кассета NYDA-146-98B-3. Как вы полагаете, мэм, мы можем закончить сегодня или отложим на другой день?

Миссис Бингем. Давайте закончим сегодня.

Ведущий допрос. Отлично. Вы сказали, что ваш муж попытался ударить человека в маске. Тот вынул из кармана пистолет и ударил им вашего мужа. Муж упал. Человек в маске ударил его ногой в живот и в пах. Это так?

Миссис Бингем. Да.

Ведущий допрос. Что потом?

Миссис Бингем. Точно не помню. У меня все это как в тумане. Вроде бы я встала со стула, двинулась к двери. Я хорошо помню, как второй человек отпихнул первого. И сказал: "Хватит!" Я помню это отчетливо, потому что именно это мне хотелось тогда крикнуть самой. Второй человек в маске оттолкнул первого так, чтобы тот больше не мог ударить мужа, и сказал: "Хватит".

Ведущий допрос. А потом?

Миссис Бингем. Боюсь, не помню, в какой все было последовательности. У меня все тогда перемешалось.

Ведущий допрос. Попробуйте рассказать, как помните. Не думайте о последовательности.

Миссис Бингем. Я подбежала к мужу. Кажется, я опустилась на колени рядом с ним. Глаз его был в ужасном состоянии. Было много крови, он стонал. Один из пришедших спросил: "Где мальчишка?"

Ведущий допрос. Вы помните, кто именно из двоих сказал это?

Миссис Бингем. Кажется, второй - точно не могу сказать. Тот, кто велел первому перестать бить мужа.

Ведущий допрос. Он спросил: "Где мальчишка?"

Миссис Бингем. Да.

Ведущий допрос. Он знал, что у вас есть сын?

Миссис Бингем. Да. Я сказала: "Пожалуйста, не трогайте Джерри". Я сказала, что Джерри спит у себя, что он инвалид и может передвигаться только в коляске или - очень недалеко - на костылях. Я еще раз сказала: не трогайте Джерри, и он сказал, что не тронет.