Читать «Улика» онлайн - страница 36
Сью Графтон
На столе в кухне находились бумажные тарелки и несколько чашек, помимо жалкого ассортимента консервированной еды. Этот парень питался даже хуже, чем я. Жилой комплекс был совсем новый, и все кухонные приборы — совсем чистые: самоочищающаяся плита, большой холодильник, посудомоечная машина, мусорный контейнер. Морозилка была забита картонными упаковками «Скудной Диеты». Ему нравились спагетти и куриные ножки. Также там лежала на боку бутылка очищенного спирта и целая куча замерзших плиток шоколада, которые выглядели как приглашение обломать последние зубы.
Столовая была продолжением маленькой гостиной и соединялась с кухней посредством окошка, закрытого двумя ставнями, выкрашенными в белый цвет. Мебели там было также немного. Стол такой же, как в гостиной. Телефон, подключенный к автоответчику со все еще пустой кассетой. На столе валялись различные принадлежности, непосредственно связанные с печатанием на машинке, однако самой машинки не было видно. Содержимое бутылочки с замазкой загустело, как старый лак для ногтей. Корзина для мусора была пуста.
Я вернулась обратно в кухню и проверила мусорное ведро, полное но набитое не сильно. Я бодро углубилась в его содержимое и наткнулась на целую кипу смятых листов бумаги. Я вынула мешок и вложила новый. Сомневаюсь, чтобы Энди помнил, выносил или не выносил он мусорное ведро. Скорее всего, еще будучи женатым, он не слишком обременял себя домашней работой. Боюсь, он воспринимал такие вещи как должное, эльфы и феи приходили по ночам и отмывали мочу с краев унитаза, если днем он ненароком промахнулся. Я посмотрела на часы. Прошло уж тридцать минут, с тех пор как я проникла в квартиру Энди, и я решила не испытывать судьбу.
Я закрыла и заперла стеклянную дверь на балкон, прошлась по комнатам, чтобы напоследок еще раз убедиться, что я ничего не упустила, и вышла, прихватив с собой мешок с мусором.
К полудню я снова была дома и сидела в квартире Гарри, окруженная Эндиным мусором. Картина напоминала пикник какого-нибудь нищего попрошайки. Вообще-то, отбросы были вполне доброкачественными, и для того, чтобы пробраться сквозь них, мне не пришлось подавлять желудочные спазмы. Энди явно нравились соленые огурчики, оливки, анчоусы и другие продукты, в которых не живут микробы. Там не было остатков кофе или апельсиновых шкурок. Никаких улик, указывающих на то, что он ел что-нибудь свежее. Множество банок из-под пива. Три пластиковых контейнера из-под «Скудной диеты», горы старых писем, три извещения от кредиторов, обведенных по краю красным или розовым, счет с мойки машин и письмо от Дженис, которое, видимо, привело его в ярость, потому что он скатал его в маленький шарик и даже пожевал немного. На бумаге были отчетливо видны отпечатки его зубов. Она приставала к нему по поводу денег, временного содержания, которые опять «пришли с опозданием», писала она, два раза подчеркнув эти слова и заключив их между двумя восклицательными знаками.