Читать «Тест на любовь» онлайн - страница 61
Эми Эндрюс
Глава 9
Мэгги проснулась рано утром и уставилась на золотистые волосы Нэша. Ей потребовалась минута, чтобы понять, где она находится. Она перевернулась в кровати за ночь и теперь лежала на боку, лицом к Нэшу, в позе зародыша. Их головы были близко, одна рука держала ее руку, находящуюся между ее животом и согнутыми ногами. Его голова странно прижималась к ее голове, правая щека касалась простыни, лицо было расслаблено в глубоком сне.
Прежде чем могла остановить себя, она наклонила голову и легко поцеловала его в губы.
Нэш резко проснулся. Он беспокойно спал всю ночь, постоянно приходили медсестры, и он провалился в глубокий сон только в последние два часа, поскольку неврологические обследования проводились каждые четыре часа. И все же он немедленно проснулся от прикосновения ее губ.
— Привет, — улыбнулась Мэгги, когда он оторвал голову от кровати, словно его ударили током. — Извини. Не могла удержаться. Плохая Мэгги.
Колотящееся сердце Нэша успокоилось, когда он понял, что все в порядке. Он улыбнулся ей в ответ и снова опустил голову на кровать.
— Она моя любимая.
Мэгги засмеялась, и тупая боль за ушами запульсировала в отместку.
Нэш зажмурился.
— Голова по-прежнему болит?
— Только когда я смеюсь, — пробормотала она. — Намного лучше. Я чувствую себя намного лучше.
Нэш осмотрел лицо Мэгги. К нему вернулся цвет, и, кроме синяка на виске, она выглядела нормально. Она определенно спала больше, чем он.
Он поднял руку и убрал ее челку со лба.
— Ты напугала меня, Мэгги Мэй.
Сердце Мэгги больно сжалось в груди от его нежности.
— Я сама до чертиков испугалась.
— Не поступай так со мной снова.
Мэгги посмотрела на него.
— Договорились.
Ночная медсестра провела последнюю серию неврологических обследований, и Мэгги села. Нэш сразу же заскучал по ней. Он всегда любил просыпаться рядом с ней, и это утро не было исключением.
— Когда врач делает обход? — спросила сестру Мэгги.
— Он должен прийти до обеда, — ответила медсестра.
— Так долго ждать? — нахмурилась Мэгги.
— Ты куда-то спешишь? — спросил Нэш; его забавляло видеть ее привычное раздражение.
— У меня сегодня бал.
Нэш потер руками щетину, которая отросла у него за ночь.
— Бал? Я так не думаю.
Мэгги вскинула брови.
— Прошу прошения?..
Нэш вздохнул:
— Мэгги. У тебя сотрясение. Не расстраивай меня из-за этого.
— Я в порядке.
— Тебе нужно отдохнуть.
— Он прав, — признала медсестра, записав реакцию зрачков Мэгги в таблицу у кровати.
На этот раз Мэгги хмуро глянула на нее, и сестра разумно вышла из палаты.
— Я в порядке, — повторила она, вновь обратив свое внимание на Нэша.
Он взял ее за руку:
— Это будет утомительно.
— Я спала как убитая прошлой ночью.
Нэш кивнул:
— Да. Это называется сотрясение.
Мэгги высвободила свою руку:
— У меня всего лишь шишка на голове, а не рана.
— Мэгги, ты же знаешь, врач посоветует не ходить.
Мэгги и сама не знала, почему ей вдруг так сильно хочется пойти, когда только вчера она думала, что ей трудно будет сидеть рядом с Нэшем,