Читать «Диагностика любви» онлайн - страница 92

Кейт Харди

Однако по настоянию Джеймса церемония бракосочетания проходила в самом престижном отеле Сейнт-Пирана, и там же устраивался праздничный ужин. Шарлотта согласилась пойти на компромисс.

Джеймс провел ночь перед свадьбой в отеле со своими родителями и братом Марком, а Шарлотта ночевала в их новом доме со своими родителями. Мелинда и Драган любезно согласились взять Дилана и Пандору к себе на выходные.

И вот наступил день свадьбы.

Джеймс снова взглянул на часы, и тут наконец зазвучал хорал Баха «Иисус, радость моя», исполняемый виолончелистом.

«Шарлотта приехала», – взволнованно подумал Джеймс.

К горлу Джеймса подступил ком, когда он обернулся и увидел невесту. Шарлотта шла под руку с отцом, и на ней было платье, которое она старательно скрывала от его глаз последние несколько недель, – из сиреневой тафты, длиной до колен, с красивым декольте. На ногах Шарлотты красовались сиреневые туфли на высоких каблуках, а на шее – жемчуг лавандового цвета. Она несла букет из белых роз, белых тюльпанов и сирени; ее волосы мягко струились по спине и плечам. Джеймс никогда не видел ее такой красивой.

– Я люблю тебя, – сказал он, когда Шарлотта встала рядом.

Она лучезарно улыбнулась, и Джеймсу показалось, что в зале стало светлее.

– Я тоже тебя люблю, – прошептала Шарлотта.

– Не могу выразить словами, с каким нетерпением жду начала нашей совместной жизни.

Она рассмеялась:

– Я хотела опоздать, но потом вспомнила, что мой будущий муж очень нетерпеливый человек.

– Я могу научиться терпению. Все возможно, если ты со мной.

Церемонии прошла как во сне. Затем они позировали фотографам, и Джеймс знал, что широко улыбается, словно обезумев от счастья. Во время торжественного приема он все время смотрел на молодую жену и хотел себя ущипнуть, чтобы убедиться, что все происходит наяву. Он не мог поверить, что ему так повезло.

Шарлотта попросила гостей участвовать в лотерее, где разыгрывались безделушки, и вместо подарков делать пожертвования. Все доходы были разделены между центром помощи пережившим сексуальное насилие и больницей. Гости оказались невероятно щедры.

Шарлотта продала лотерейные билеты даже папарацци. Самый отъявленный грубиян репортер не смог устоять перед ее улыбкой и с удовольствием купил билет.

Молодожены танцевали вальс Чайковского из балета «Спящая красавица» под нежные звуки пианино.

– Танец напоминает мне тот момент, когда я в тебя влюбилась, Джеймс. Ты подарил мне платье, в котором я почувствовала себя принцессой, танцевал со мной и поцеловал меня.

Для Джеймса эти воспоминания также были драгоценны. И он знал, что они останутся с ним на всю жизнь.

Когда умолкли последние аккорды, Джеймс вывел Шарлотту на балкон. На небе появились звезды, на водной глади моря отражалась луна.

– Надеюсь, ты не против, что мы устроили помпезные бальные танцы на свадебном приеме, – произнес он, погладив ее по лицу.

– Зная твою склонность к шику, – поддразнила его Шарлотта, – я не могла тебе возразить.

– Эй, иногда нужно вносить в жизнь немного блеска. – Джеймс поцеловал жену и почувствовал, как она разомкнула губы. – Но самое главное, что стоит за блеском, – тихо сказал он. – Рядом с тобой я обрел самое важное – веру и любовь.