Читать «Освобождающая медитация» онлайн - страница 81
Оле Нидал
Колокольчик : ритуальный предмет, который используется часто вместе с дордже и символизирует мудрость, или пространство. Вместе с дордже они означают неразделимость пространства и блаженства, мудрости и сочувствия.
Лама (тиб.; букв. «высший принцип»): один из Трех корней . Буддийский Учитель. Особенно важен в Алмазном пути . Без него нет доступа к глубочайшим поучениям. Посредством Гуру-йоги – медитации на Ламу – мы получаем его благословение, во время которого – за несколько мгновений – переживается истинная природа ума . Лама воплощает для ученика Три состояния Просветления .
Лунг (тиб.): ритуальная декламация (чтение вслух) текста Алмазного пути . Когда ученик слышит слоги, ему передается их значение. См. также посвящение .
Любящие Глаза (тиб. Ченрезиг , санскр. Авалокитешвара ): Будда сочувствия и неразличающей любви, в Состоянии радости , белый, сидящий, с четырьмя руками. В его внешней правой руке – хрустальная мала , освобождающая всех существ из обусловленного мира. В двух средних руках он держит драгоценность Просветления у сердца, а во внешней левой руке – цветок лотоса, который показывает чистоту его настроя. Его глаза видят всех существ.
Мала (санскр., тиб. тхренгва ): буддийские четки, используемые для подсчета мантр во время медитации или для поддержания внимательности на уровне тела во время многочисленных повторений.
Малый путь (тиб. тхег чунг , санскр. хинаяна ; сегодня – Тхеравада): путь «слушателей» (санскр. шраваки ) и «Будд-одиночек», или «одиноких практиков» (санскр. пратьекабудды ). Здесь в центре внимания практикующего – его личное Освобождение .
Мандала (санскр., тиб. кьилкхор , букв. «центр и окружность»). У этого слова имеется несколько значений:
– поле силы Будды, возникающее из бесчисленных возможностей пространства, или изображение такого поля. В более широком смысле этот термин означает также силовое поле человека или группы;
– мысленно представляемая Вселенная, полная драгоценностей, которую мы подносим Буддам, выполняя дарение мандалы – третью часть Основополагающих упражнений ;
– металлический диск, используемый в практике дарения мандалы.
Мантра (санскр., тиб. нгаг ): естественная звуковая вибрация определенного Будды . Активизирует поле силы Будды . Во многих медитациях Алмазного пути имеется фаза, во время которой произносятся мантры.
Марпа (1012–1097): «великий переводчик». Совершил три похода в Индию и провел там много лет, обучаясь у своих Учителей. Ему удалось возродить буддизм в Тибете. Его главными Учителями были Наропа и Майтрипа, от которых он получил Шесть йог Наропы и поучения Великой печати . Он был первым тибетцем – держателем линии преемственности в школе Кагью и стал Учителем Миларепы . Мирская и йогическая передача линии Кагью часто называется также «Марпа Кагью» (ср. Гампопа ).
Маха-ати (санскр.): см. Великое совершенство .
Махамудра (санскр.): см. Великая печать .
Махасиддха (махасиддхи) (санскр., тиб. друбчен ; букв. «великий совершенный»): великие тантрические мастера Индии, славившиеся тем, что благодаря мощным средствам Тантры и Великой печати достигали Просветления за одну жизнь. Они происходили из разных слоев общества и постигали природу ума, живя в обстоятельствах, часто, на первый взгляд, совершенно обычных. С помощью своей духовной силы они могли производить изменения в мире явлений и тем самым убеждать учеников в действенности Учения. Особое значение для линии преемственности Кагью имеют такие махасиддхи, как Сараха, Тилопа и Наропа .