Читать «Восточные страсти» онлайн - страница 288
Майкл Уильям Скотт
Она застыла, не смея пошевелиться.
Змея, однако, явно заметила ее присутствие и начала медленно приподнимать голову.
Не в силах больше скрывать дикий ужас, охвативший все ее существо, Молинда пронзительно вскрикнула.
Эхо от ее возгласа еще продолжало витать по дому, когда дверь распахнулась настежь и в комнату ворвался сначала Джонатан, следом за ним Чарльз и наконец Лу Фань.
Страх лишил Молинду способности говорить и двигаться. Наконец в ответ на их нетерпеливые восклицания она указала на змею, которая извивалась в нескольких дюймах от ее ног.
Джонатан оценил ситуацию с первого взгляда. Как всегда, в самых чудовищных ситуациях он становился предельно спокоен. Его ум продолжал работать быстро и четко. Он понял, что медлить нельзя ни секунды. Маленькая змейка изготовилась к нападению. Смертелен ее укус или нет, он знать не мог.
Пистолет был бы сейчас уместнее, но дома он не носил оружия, кроме разве ремня с прикрепленными к нему индонезийскими ножами для метания. Как только его пальцы легли на костяную рукоять ножа, он тут же почувствовал прилив уверенности. Молинда по-прежнему находилась в опасности и ничего не изменилось к лучшему, но у него был твердый шанс спасти ее. Он занес руку и чувствовал, как Чарльз и Лу Фань смотрят на него, уверенные в том, что он не промахнется. Он тщательно прицелился, и в тот момент, когда змея уже готова была броситься на жертву, выпустил нож из ладони.
Бросок получился обманчиво слабым. Нож, казалось, мягко планировал через всю комнату, но тонкое, как бритва, лезвие легко отсекло змее голову.
Лишенное головы тело некоторое время еще яростно билось в конвульсиях.
Джонатан бросился к Молинде, поднял ее на руки и задержал в своих объятиях. Она содрогалась в беззвучных рыданиях.
Чарльз с трудом перевел дыхание.
— Боже праведный, она была совсем рядом, — прошептал он. — Прими поздравления, Джонни: прицел у тебя по-прежнему безукоризненный.
— Я не имел права целиться хуже, — мрачно ответил Джонатан.
Лу Фань с каменным лицом подошел к постели Молинды и, подобрав одной рукой тело змеи, в другую взял ее голову. Он тщательно осмотрел останки и мягко произнес:
— Это змея явилась сюда не из Срединного Царства.
— Как тебя понимать? — воскликнул Джонатан.
Лу Фань сохранял хладнокровие.
— В Китае водится очень много змей. Среди них есть и ядовитые. Но змея, которая спряталась в постели у Молинды, родилась не в Гонконге и не в Коулоне. Она родилась не в Срединном Царстве.
Чарльз оторопело взглянул на него.
— Какого же черта ее сюда занесло?
Лу Фань пожал плечами.
— А это я постараюсь выяснить.
Джонатан, который все это время пытался утешить рыдавшую у него на руках Молинду, наконец уяснил смысл замечания Лу Фаня.