Читать «Миры Пола Андерсона. Т. 3. Орион взойдет» онлайн - страница 311

Пол Уильям Андерсон

Элфри опять уселся.

— С моей точки зрения, особой необходимости нет, — сказал он задумчиво. — Я и так все отлично знаю, и вызвался в это дежурство, чтобы не сидеть там.

— Хм-м. Значит, ты не сомневался в том, что у нас есть ядерное оружие и мы воспользуемся им в случае необходимости?.. Выходит, ты у нас провидец?

— Нет, просто на досуге я изучаю историю. Провидец не я — мой народ, мы пережили так много.

— Твой народ?

— Вчера вечером рабби Кеммер говорил нам о скорби, об искуплении и прочитал кадеш по убитым монгам. Многие среди нас вспоминали Иосифа и плен египетский, маккавеев и разрушение храмов, хазар, Истребление — холокост Бен-Гуриона… так все и шло, так все и шло, мизз Биркен, я думаю — это в природе вещей. Суть в том, чтобы выжить. Выживи духом, а не просто телом.

— Значит, тебя радует, что у нас есть это оружие?

— Конечно же, нет, но оно у нас есть, и Орион спасен. — Элфри вздрогнул. — А что касается того, следовало ли нам пользоваться им, я в достаточной мере эгоистичен, чтобы благодарить Бога за то, что не мне пришлось принимать это решение.

Торел опустил телефонную трубку.

— Я не могу разыскать доктора Эброна ни там, ни там, — ответил он. — Наверно, сборище еще не закончилось. Подождете или как?

Иерн поглядел на часы. Через семнадцать минут Ваироа откроет портал.

— Мы можем подождать, — сказал он.

Элфри просиял.

— Чудесно, — широко улыбнулся он. — В кои-то веки выпадает минутка побыть в приятной компании.

— …Ах, Домен действительно нечто, — объявила Роника. — Если бы вы сами повидали его… Там не только монументы и странные народные обычаи, есть и веселые местечки. А помнишь, Иерн, ту плясовую, помнишь? — Роника запела на франсее под мелодию, которую придумала на ходу. — Если раздастся сигнал тревоги — мы погибли. Надо находиться рядом с ними и застичь их врасплох. Попытайся зайти сзади и захватить пистолеты.

Аэроген выдавил улыбку.

— Ты же знаешь, что я не могу изобразить даже скрип тележного колеса, — процедил он. — Но если ты выдержишь мое кваканье… Ты берешь младшего, а я старшего. Постарайся, чтобы никто не смог добраться до винтовки.

Об участи, ожидающей Ваироа, уже нечего было говорить.

Элфри поежился.

— Вы правы, сэр, — согласился он. — Пение у вас не получается.

— Но танец запомнить легко, повеселимся. — Поднявшись, Роника взяла его за руку. — Пойдем покажу.

— Во везет некоторым, — выразил неудовольствие Торел.

— Твоя очередь следующая, — уверила Роника. — Отойди-ка в сторонку, посмотри. Отсюда хорошо видно. — Она показала в глубь коридора.

— Но нам не разрешается оставлять…

— Тьфу! Ерунда.

Она, перегнувшись через стол, легонько потянула за остатки волос на его голове. С овечьей улыбкой мужчина поднялся и направился в нужную сторону. Иерн пошел следом за ним; Роника вместе с Элфри вышла на середину коридора.

— Приглядывайте за нами, сэр, — обратился он к Иерну. — Я уже успел влюбиться в вашу жену.

Торел искоса глянул на летчика.

— Что-то ты все-таки мрачноват, — заметил он. — И держишься скованно.

— Трудно чувствовать себя свободнее в подобные времена, — парировал Иерн. — Пусть уж Роника развлекается.