Читать «Ретроскоп» онлайн - страница 191

Юрий Юрьевич Соколов

7

СБД — служба безопасности движения.

8

ППУ — общеупотребительная аббревиатура для любых метеорологических аномалий: плохие погодные условия.

9

Обычные люди, чьи экстрасенсорные возможности обеспечиваются лишь наличием мозговых имплантатов.

10

Встроенный в трансцессор пси-фильтр, отсеивающий лишние мыслеобразы и реконструирующий неясно сформулированные.

11

Программа для трансцессора, призванная помочь восприятию мыслеобразов людей определённой эпохи или этнической группы.

12

Программы-переводчики.

13

Траллс — раб.

14

Современная Франция.

15

Драккар — ладья викингов.

16

Галактическая или, по-другому, глобальная информационная сеть — «Глобал»

17

Здесь — специалисты, занимающиеся восстановлением утраченных произведений искусства.

18

Саксонский остров — Британия.

19

Майор Юстас Шайберт был прусским иностранным наблюдателем при штабе генерала Ли в ходе гражданской войны в США между юнионистами и конфедератами.

20

Хименес де Кесада — испанский конкистадор, чья экспедиция якобы обнаружила в бассейне реки Амазонка племя, состоявшее из одних женщин.

21

Апостол Пётр

22

Настоящий крест напоминал букву «Т». Седикула — нижняя косая перекладина. Под крестом изображали человеческий череп, поскольку считалось, что именно на месте распятия Иисуса Христа была ранее захоронена голова Адама.

23

Главное управление секретных служб

24

Первые четырнадцать рядов Колизея предназначались для сенаторов и всаднического сословия.