Читать «Скандал на Белгрейв-сквер» онлайн - страница 187

Энн Перри

— В Лондоне полно всяких обществ, — тихо сказал Рэдли, поняв, что ее опасения искренни. — Но речь идет об очень почетном обществе, поверь мне.

— Как оно называется?

— Не знаю, Энстис мне не сказал.

— Будь осторожен.

— Обещаю. Даю слово чести. — Он поднялся. — Эмили следует лечь в постель, да и тебе тоже. Ты по-едешь домой или останешься у нас? Милости просим, мы всегда рады.

— Спасибо, но я поеду домой. Хочу проводить Томаса утром на работу.

Джек улыбнулся и взял Эмили под руку.

— В таком случае доброй ночи, дорогая.

За завтраком Питт внимательно выслушал рассказ Шарлотты о вечере в доме Эмили. В основном это были впечатления о беседах, рассказы о том, что думала Шарлотта и чего опасалась. Сообщила она мужу также о своем убеждении, что Мика Драммонд влюблен в Элинор Байэм и, кажется, это принесет ему немало страданий. О предложении Энстиса Джеку войти в тайное общество Шарлотта решила не говорить. Она не хотела пока обременять мужа еще одной заботой.

Питт слушал молча, но Шарлотта понимала его молчание. Прощаясь, Томас нежно поцеловал ее и ушел. Сев на омнибус, он долго добирался по пыльным, залитым жарким солнцем улицам в Скотленд-Ярд, чтобы возобновить свою работу над делом Латимера. Оттуда инспектор отправился в трущобы Лондона на поиски нужной ему информации. Он бродил из одного квартала в другой, по грязным переулкам и тупикам, пугая крыс, прислушиваясь к их испуганному писку и дробному топотку. Кругом высились горы мусора, из сточных канав доносилось зловоние. Питт безуспешно отмахивался от назойливых мух, которых здесь было видимо-невидимо. В итоге этого путешествия он опустошил все свои карманы, раздавая медные гроши малолетним попрошайкам.

Наконец в маленькой, переполненной до отказа пивнушке «Ухмылка крысы» он оказался за одним столом с невзрачным субъектом с искривленной рукой, которую тот сломал еще в детстве, когда работал помощником трубочиста и провалился в трубу, а во второй раз — когда решил украсть кусок свинца с церковной крыши. Теперь он зарабатывал на жизнь информацией.

— Джои, — окликнул его Питт, оторвав его взгляд от толстяка с огромным брюхом, нависшим над поясом грязных мешковатых брюк, — тот держал в каждой руке по кружке с пивом.

Джои неохотно повернулся к инспектору.

— Дык, миста Питт. Чивой-то вас занесло сюды? — Голос бродяги стал заунывно-плаксивым, и он покорно приготовился выслушать привычную нотацию инспектора.

— Что ты знаешь о старшем инспекторе Латимере?

— Ну… Он не то шобы плохой, просто знаить, ково можныть поприжать. Разумеете?

— Нет, — ответил Питт, чувствуя себя препогано. — Объясни поточнее, и получишь полгинеи.

— Полхинеи! — Лицо Джои прояснилось.

— Только говори правду, слышишь? Меня не интересует, что ты думаешь. Ты не знаешь, что мне нужно, и поэтому не выдумывай. Если я узнаю, что ты мне солгал, я вернусь, и тогда тебе не поздоровится, уж будь уверен.

Джои издал вопль отчаяния.

— Замолчи! — резко одернул его Томас. — Ты хочешь, чтобы все на нас глазели?

— И суровы ж вы, как нихто…