Читать «Скандал на Белгрейв-сквер» онлайн - страница 121

Энн Перри

— Дадите мне знать, когда мистер Урбан освободится, хорошо? Он нужен мне по делу об одном расследовании, которое я веду.

— Да, сэр.

Питт повернулся и хотел было уйти, разочарованный тем, что не смог завершить то, что хотел, как вдруг в коридор вышел худощавый, франтовато одетый мужчина в смокинге и брюках в полоску. Он кивнул дежурному, который сначала вытянулся перед ним, а затем, явно недовольный, снова стал вольно. Мужчина направился к выходу и, даже не оглянувшись, покинул участок.

— Теперь вы можете пройти к мистеру Урбану, мистер Питт, сэр, — быстро с облегчением сказал дежурный.

— Благодарю, — ответил Томас и четким шагом направился в кабинет старшего инспектора. Постучав в дверь и услышав за нею какие-то звуки, он, не дожидаясь ответа, открыл ее и вошел.

Кабинет Урбана по меблировке был похож на его собственный, но содержался в большем порядке. Его хозяин стоял у окна спиной к двери, держа руки в карманах и широко расставив ноги. Он был высок ростом, светловолос и носил мундир старшего инспектора полиции. Услышав, как открывается дверь, он медленно повернулся.

— Привет, Питт. — Голос у него был приятный, с легким южным акцентом. — Что вы здесь делаете? Чем я могу вам помочь?

Томас был удивлен, что Урбан сразу же узнал его. Он попытался разглядеть на его лице тревогу, возможно страх, но вместо этого увидел только постепенно убывающий гнев, на смену которому теперь пришло простое любопытство. Старший инспектор хотел знать, зачем Питт пожаловал к нему.

— Нет, — неуверенно произнес Томас. — Не думаю. — Но, поняв, сколь бессмысленны его слова, поспешил спросить: — Я не помешал вам?

Урбан внезапно рассмеялся.

— Адвокат? Нет, он уже ушел. У меня есть свободное время. В чем дело?

Отступать было некуда. Он должен сказать Урбану все, что намеревался.

— Вы знаете Уильяма Уимса с Сайрус-стрит, в Кларкенуэлле?

— Ростовщика, которого убили? — Урбан вопросительно вскинул светлые брови. Видимо, вопрос был для него неожиданным, однако не встревожил его. — Нет. Слышал, разумеется, об этом деле. Его смерть наделала немало шума. Обнаружились многочисленные должники. Наследников у него, кажется, нет… А почему вы спрашиваете?

Урбан был не из тех, кого можно было водить за нос, и Питту стало стыдно, что он мог вообразить себе такое.

— У ростовщика были два списка должников, — пояснил он. — Один — обычный, мелкие долги мало-имущих людей. Второй намного короче, всего три имени. — Томас не сводил глаз с Урбана, но ничего, кроме слабого интереса, не заметил: ни испуга, ни удивления; были, правда, еще остатки гнева после свидания с адвокатом.

— Ага, в этом списке кто-то, кого я знаю. Поэтому вы и пришли.

Питт прикусил губу.

— Угадали. В списке ваше имя.

Урбан был ошеломлен. Он смотрел на Томаса с настороженным недоверием. Его широко открытые голубые глаза испытующе глядели на инспектора, словно он ждал, что тот признается, что просто неудачно пошутил. Однако в его душу уже закрадывалось сомнение, что это отнюдь не шутка и на вопрос надо ответить.

— Я ничего не должен этому ростовщику, — медленно промолвил он. — Или еще кому-нибудь. — Но было что-то мелькнувшее в его глазах как тень, что насторожило Питта. Он понял, что Урбан неискренен с ним, если не на словах, то в мыслях. Томас ощутил неприятный холодок под ложечкой, но постарался не выдать своих подозрений.