Читать «Скандал на Белгрейв-сквер» онлайн - страница 110

Энн Перри

Эмили тихонько застонала.

— Временами я не выношу этого красавчика, — прошептала она, заметив, что Оделия смотрит в их сторону. — И ее тоже, — добавила она, ослепительно улыбнувшись Оделии и грациозно кивнув в знак приветствия. — Она так уверена в себе.

— Правильнее будет сказать: самодовольна, — поправила ее Шарлотта, тоже кивнув Оделии и, как положено, улыбнувшись. — Ты бы слышала, каким снисходительным тоном она разговаривала с бедняжкой мисс Хиллард. Я едва сдерживалась, чтобы не нагрубить ей.

Эмили вскинула брови.

— И ты, конечно, сдержала себя, не так ли? Милочка, я восхищена твоей лояльностью к родной сестре. Обязательно скажу об этом Джеку, он будет тронут до слез.

— Ты все испортишь, если скажешь ему об этом. К тому же я не все слышала и в своем положении подслушивающей не могла вмешаться.

— Ты всегда все портишь своей добросовестностью, Шарлотта… Скажи, это не та самая мисс Хиллард? Я тогда очень устала и плохо запомнила ее.

— Да, это она. Мне нравится ее смелость. Она сумела постоять за себя, а ведь все складывалось не в ее пользу.

— Отлично. Сейчас они снова столкнутся нос к носу с Гербертом и Оделией. На этот раз я не упущу случая, а тебя прошу прикусить язычок. — С этими словами Эмили поспешила навстречу Фитцгерберту и Оделии, словно сочла их светские кивки и улыбки настоятельным приглашением.

Они с Шарлоттой были уже совсем рядом, когда вдруг Джеймс и Фанни, чтобы лучше разглядеть картину, отошли от нее на несколько шагов, и Эмили, как бы ненароком, задела Джеймса и с подкупающей искренностью стала извиняться. Еще мгновение — и они все оживленно обменивались приветствиями.

— Как приятно снова видеть вас, мисс Хиллард! — улыбалась Оделия. — Какая милая на вас шляпка. Я еще в прошлый раз хотела вам это сказать, но как-то по рассеянности забыла.

Фанни чуть покраснела, понимая, что означает этот комплимент, — не то, что шляпка была так хороша, а то, что Фанни во второй раз появляется в ней.

— Премиленькая шляпка и, без сомнения, дорогая, вы не считаете? — быстро подхватила разговор Эмили, обращаясь к Оделии. — Я ее сразу приметила среди других.

— Вас интересуют чьи-то шляпки? — В округлившихся глазах Оделии было недоумение. — Право, миссис Рэдли, не понимаю, почему?

— Доброжелательность, — услужливо подсказала Эмили. — Я восхищаюсь этим качеством, мисс Морден. Способность не воспользоваться своим превосходством, но испытать удовольствие от успеха других, когда сам не можешь похвастаться подобным. Для этого требуется характер, как вы считаете?

— Я не заметила особой доброжелательности там, где ее заметили вы, — нахмурилась Оделия, в глазах которой появилась настороженность.

Эмили как бы в смущении прикрыла рот рукой.

— О… ведь ваша шляпка действительно очаровательна. А вы были столь великодушны, что вполне искренне похвалили шляпку мисс Хиллард.

Шарлотта с трудом удержалась от смеха, пряча от всех глаза.