Читать «Любовница. Война сердец» онлайн - страница 120

Шерил Сойер

— Нет, не пойду. Я обещала Эллвуду. Тебе следует вернуться домой к ужину. Почему ты в одежде для верховой езды? Здесь нет ни одной лошади, майор всех их забрал на военные нужды.

— Они еще не добрались до наших породистых лошадей. Я опробовала одного. Довольно крупный жеребец, но с ним будет легче ездить здесь, чем в Шире или в Клифтоне.

Они проработали бок о бок еще час, принося воду, промывая раны, накладывая повязки, успокаивая людей, говоря с ними о защите, о доме, но избегая темы, повисшей в воздухе как запах крови, как пороховая пыль, — трехдневное сражение, которое все еще бушевало на юге.

Когда Мэри ушла, София поднялась по многолюдным улицам к отелю «Нью-Йорк». Румбольд был там, он приехал в город, чтобы сопровождать последние поезда боеприпасов по дороге к армии. Он быстро ввел ее в курс событий: Веллингтон затаился, ожидая появления пруссаков, французы еще не перешли в полное наступление.

Простой в Брюсселе был глупее, чем когда-либо — время будет потеряно, если центр Веллингтона не разделится.

В больничной палате стояла оглушительная тишина, по сравнению с суетливым шумом снаружи. Миссис Румбольд поднялась со своего кресла и бросилась навстречу Софии со слезами на глазах, но потом отпрянула, увидев следы крови на ее манжетах.

— Не волнуйтесь, просто я помогала раненым. Как она?

Миссис Румбольд покачала головой.

— Иногда она приходит в себя, но не может говорить.

София взглянула на бледное лицо Делии Гоулдинг и вздрогнула.

— Что говорит врач?

— Сломаны четыре ребра, но врач говорит, что желудок и легкие не повреждены. Если бы был еще и задет позвоночник… — сказала она и снова покачала головой. — Врач говорит, что она, должно быть, была без сознания, когда падала, так как именно расслабление всех мышц спасло ее от более серьезного повреждения. Падая, она зацепилась за холщовый навес. Он, конечно, порвался, но предотвратил серьезные повреждения головы. — Она посмотрела на Софию в недоумении. — Как она могла быть без сознания?

София отвела ее от кровати и села, чтобы шепотом рассказать все о Себастьяне Куле. Страх миссис Румбольд только усилился оттого, что ей приходилось сдерживать его в комнате больной. Но в каком-то смысле это было не удивительно; она догадывалась о чувствах Делии к нему, догадывалась и о том, что Кул пользовался этим, хотя и не подозревала, как далеко он мог зайти.

Перед тем как уйти, София села в кресло рядом с кроватью и взяла маленькую руку, бездыханно лежащую на покрывале.

— Когда ты придешь в себя, моя дорогая, ничего не бойся. Он не тронет тебя снова. Ты в безопасности. Я обещаю. Поправляйся и возвращайся к своим друзьям.

София попросила Румбольда подождать ее, и после короткого прощания с миссис Румбольд, они встретились во внутреннем дворе отеля. София стояла в полной готовности у ворот, через которые были видны три вагона с боеприпасами и группа всадников, сопровождающая их на фронт.

Когда он появился, София сказала ему:

— Я составлю вам кампанию. — Она указала на тюки багажа, навьюченные на спины лошадей позади нее. — Солдаты сказали мне, что в Ватерлоо вряд ли есть какая-либо медицинская помощь или снаряжение, несмотря на то что это единственное место, куда направляют всех раненых. Я намерена помогать им.