Читать «Христа распинают вновь» онлайн - страница 289

Никос Казандзакис

9

Венизелос (1864–1936) — греческий буржуазный политический деятель.

10

Иродиада — в евангелии иудейская царица, потребовавшая отсечения головы Иоанна Крестителя.

11

Женевьева — католическая святая.

12

Виктория (1819–1901) — английская королева.

13

Мастика — древесная смола.

14

Архонт (греч.) — правитель, глава, властелин.

15

Пилат Понтий — в евангелии римский правитель Иудеи, выдавший Христа иудеям, требовавшим его казни.

16

Кайафа — в евангелии иудейский первосвященник, осудивший Христа.

17

Спаномария (греч.) — буквально «безбородый», шутливое обращение.

18

Конак (турецк.) — правительственное здание и просто большой дом-особняк.

19

Папафлесас — священник, один из активных деятелей греческой революции 1821–1829 годов.

20

Фустанелла (греч.) — род короткой юбки, часть формы греческих гвардейцев.

21

Эвзон — греческий гвардеец.

22

«Или, или! лама савахфани?» (арамейский яз.) — «Боже мой, боже мой, для чего ты меня оставил?» В евангелии — предсмертное восклицание Христа.

23

Афон — гора в северной Греции, знаменитая своими монастырями.

24

Харон — в древнегреческой мифологии лодочник в подземном мире усопших, перевозчик их теней.

25

Дигенис (греч.) — буквально «дважды рожденный», герой византийского эпоса, страж границ империи.

26

Константин Палеолог — византийский император, погибший в 1453 году при взятии Константинополя турками.

27

Мадиам — область в Аравии, упоминаемая в библии.

28

Клефты (греч.) — греческие народные борцы против турецкой тирании.

29

Низамы — турецкая стража.

30

Салеп (турецк.) — горячий густой напиток.

31

Тавли — восточная игра в кости.

32

Карагёз — шут в народном театре в Турции и в Греции.