Читать «Мессалина. Трагедия императрицы» онлайн - страница 39

Ирена Гарда

– На следующей неделе Калигула дает гладиаторские игры. Очень советую тебе их посетить. У Агриппины в самом разгаре роман с Лепидом, и я думаю, что она сделает все возможное, чтобы остаться во дворце и без помех развлечься с любвеобильным красавчиком. Друзилла вряд ли без ее поддержки сможет оказать тебе достойное сопротивление. Дерзай, моя красавица!

– Уговорил, дорогой. Разве я могу устоять перед советами самого префекта претория? Что еще расскажешь интересного?

– Кажется, над внуком Тиберия сгущаются тучи.

– Но ведь Калигула в прошлом году усыновил Гемелла и объявил его принцепсом молодежи!

– А тебе ничего не говорит его отсутствие на пиру? После смерти Тиберия Калигула чувствовал себя не очень уверенно и не мог откровенно нарушить волю своего предшественника, завещавшего власть над Римом им обоим. Вернее, как ты помнишь, он объявил завещание Тиберия недействительным и стал единственным правителем, но при этом решил смягчить неприятное впечатление от своей узурпации и придумал Гемеллу такой странный пост.

– Это ты ему посоветовал? – проницательно посмотрела на своего собеседника Мессалина, призывно облизнув ярко-красные губы.

– А что, плохая идея? – вопросом на вопрос отозвался Макрон, обняв ее за тонкую талию. – И волки сыты, и овцы целы.

– А ты не перестарался, мой милый? Калигула не любит ходить в должниках, а тебе он слишком многим обязан. В городе много интересного рассказывают о смерти старого принцепса и твоей роли в его кончине.

– Римляне любят судачить о делах, в которых ничего не смыслят. Не надо слушать разную чепуху.

– Так это неправда?

– Эта тайна дорогого стоит, – погладил по спине молодую женщину префект, любуясь, как поблескивает на ее волосах модный в то время золотой порошок. – Здесь я тебе не отвечу на этот вопрос. Слишком много ушей. Могу лишь посоветовать не верить всем сплетням, которые Порция тебе приносит с рынка.

– Какая же обстановка развяжет язык префекту претория? – вкрадчиво поинтересовалась Мессалина, осторожно покусывая ухо мужчины.

– Как насчет твоей спальни?

– А если тебя хватится принцепс?

Макрон задумчиво посмотрел на Калигулу, который, покачиваясь во все стороны, поднялся с ложа, давая понять, что пиршество подошло к концу. С одной стороны его подхватила Друзилла, с другой – ее подвыпивший супруг. Но Лепид явно переоценил свои силы и, не удержавшись, рухнул к ногам Калигулы. Навалившийся на хрупкую сестру принцепс зло пнул ногой обмякшее тело зятя и мутными глазами огляделся в поисках своего префекта. Перед его глазами раскинулся пиршественный зал, где на ложах в разных, весьма нескромных позах развалились гости, позабывшие, что находятся не в собственных спальнях, а в гостях у самого принцепса и его божественной сестры. Конечно, здесь были и те, у кого отход от скромных дедовских обычаев вызывал ужас, но даже этим людям приходилось изображать разнузданное поведение, чтобы не навлечь на себя императорский гнев.

– Прости, дорогуша, мне пора, – поцеловал Макрон молодую женщину и одним движением поднялся с ложа, оправляя одежду. – Но если хочешь узнать много интересного, не запирай двери. Возможно, я зайду к тебе попозже выпить фалернского.