Читать «Подводная история» онлайн - страница 61

Александр Чернега

Велес посмотрел в небо. К счастью для него, Иосифа нигде не было видно. Крепко вцепившись в бревно, он стал дожидаться своего спасителя. Однако тут произошло нечто необъяснимое, отчего Велес в одно мгновение очутился в воде. Всё туловище ведьминого кота внезапно уменьшилось в размерах. Велес тщетно пытался вонзить маленькие когти в бревно, но у него ничего не получалось – он соскользнул в воду и громко закричал.

На помощь ему подоспел мальчик. Он поднял одной рукой кота над поверхностью воды и медленно поплыл к берегу.

– Какой он милый! – воскликнула девочка, обняв маленького, чёрного, насквозь промокшего кота.

– А мне он тоже сначала показался неимоверно большим, – признался мальчик, надевая одежду. – Я даже подумал, что это человек плывёт на бревне.

– И мне привиделся вдалеке большой кот, – призналась девочка. – А оказалось, что это самый обычный котёнок. И не стоило его пугаться.

Ребята переглянулись и весело засмеялись. Мальчик надел один рюкзак на плечи, а второй рюкзак взял в руки. Дети вышли на лесную тропинку и продолжили путь домой, оживлённо обсуждая спасение кота и волшебное преображение ведьминого острова.

Путешествие мышонка Маркуса.

Императорский орёл, медленно кружась, опустился на ведьмину поляну. Он уселся лапами на большой котёл, в котором Калида некогда варила зелье. Братья Мартены и Поллукс находились неподалёку. Едва очнувшись от колдовского сна, они с удивлением взирали на покрытый зеленью лес. Прежде унылый, негостеприимный, он казалось, ликовал от чудесного преображения. После долгого перерыва по ведьминому острову снова разнёсся громкий шелест листьев на деревьях. Мелодия леса привлекла внимание многочисленных птиц. Стаями они слетелись на остров, в поиске новых жилищ. Их весёлый гомон раздавался со всех сторон.

Иосиф терпеливо ждал, когда братья Мартены и Поллукс придут в себя от чудесных перемен и обратят на него внимание. Однако ждать пришлось долго, поэтому орёл решил заговорить первым. Он широко расправил крылья и громко ими хлопнул. Арно обернулся и тут же вскрикнул от неожиданности, увидев перед собой императорского орла. Вслед за ним обернулись Поллукс и Гидеон. Люди молча взирали на диковинную птицу.

– Меня зовут Иосиф, – первым заговорил орёл. – Пирус просил сообщить вам, что он вскоре прибудет в страну Лептов вместе с купцом Дореем.

– Неужели он вернётся!? – вырвался возглас удивления у Поллукса.

– Вне всякого сомнения, ведь Калиды больше нет, – спокойным голосом ответил Иосиф. – Наберитесь терпения и скоро вы обнимите своего друга. А вы, ребята, на этой же лодке сможете отправиться в страну Даминию, – добавил орёл, обращаясь к братьям Мартенам.

– Спасибо за хорошие новости, – ответил Гидеон. – Мы как раз держим туда путь.

– Вот и всё что я вам должен был сообщить, – произнёс Иосиф и посмотрел на сумку, свисавшую с плеча Арно. – А мне пора в обратный путь.

Вдруг раздался треск рвущейся ткани. Арно снял с плеча сумку и все с удивлением уставились на мышонка Маркуса. Он висел на одной лапке, крепко вцепившись в кусок порванной ткани. В другой лапке он сжимал длинный кошачий ус. Иосиф засмеялся.