Читать «Великий Волшебник» онлайн - страница 9
Эдвард Паккард
— Ну что ж, очень мило с вашей стороны, что вы не залезли ко мне без спросу. Чего вы от меня хотите? Рад буду оказать вам услугу.
— Спасибо, — говорит Джеф.
Ты называешь себя и Джефа и добавляешь:
— Мы с Джефом видели ваше представление в Парк-Сити, это было так здорово!
Открой страницу 47.
33
34
— Ну вот, что я вам говорил! — радуется Бонза. — Ральф действительно экстрасенс.
— Мне все же как-то не очень верится, что экстрасенсы на самом деле существуют, — с сомнением говоришь ты.
Бонза вскидывает брови.
— Неужели? Впрочем, кто знает, может, ты и прав, — соглашается он. — Подумайте хорошенько, прежде чем верить мне на слово.
— Так, значит, я все же прав? — радуешься ты. — Это всего-навсего трюк?!
— Если вы на самом деле хотите стать моими помощниками, — говорит Бонза, — то вы и должны мне ответить на этот вопрос. А я пока схожу в сарай, проверю, как там моя лошадка. Я скоро вернусь, тогда и посмотрим, что вы ответите.
Бонза вышел из комнаты, оставив вас вдвоем.
— Ну что, у тебя есть идеи? — спрашивает Джеф. — У меня в голове пусто.
— Дай-ка подумать. — Ты закрываешь глаза и пытаешься сосредоточиться.
Когда Бонза вернулся, у тебя уже было три варианта ответа на вопрос. Во-первых, Ральф просто мог знать, что если ему звонят, значит, выпала шестерка треф. Во-вторых, телефон, который ты набирал, мог находиться в самом доме — возможно, за портретом Великого Гудини. А в-третьих, Бонза мог говорить правду и Ральф действительно экстрасенс.
Смотри следующую страницу.
35
— Ну что? — спросил Бонза, входя в комнату и глядя прямо на тебя. — Вы нашли ответ?
Если ты говоришь, что Ральфу звонят только тогда, когда выпадает именно шестерка треф, открой страницу 44.
Если ты отвечаешь, что Ральф просто находится здесь, в доме, и, возможно, прячется за портретом Гудини, открой страницу 41.
Если ты соглашаешься, что Ральф в самом деле экстрасенс, открой страницу 20.
36
37
— Давай все же заглянем в книгу, — предлагаешь ты.
Джеф потянулся, чтобы снять ее с полки.
— Эй, поаккуратней, — беспокоишься ты, — старайся не задеть другие книги. Вид у них такой, будто они рассыпаются от одного дуновения.
Джеф садится на пол и открывает книгу на первой странице. Ты подсаживаешься к нему и читаешь через его плечо:
«ГЛАВА ПЕРВАЯ
ВСЕ ВЕЛИКИЕ МАГИ ОБЛАДАЮТ ТРЕМЯ
ГЛАВНЫМИ ТАЙНАМИ,
КОТОРЫЕ ДАЮТ ИМ СИЛУ И МОГУЩЕСТВО.
ПЕРВАЯ…»
Джеф ахает и шепчет:
— Слушай, что такое? Буквы исчезают!
Смотри следующую страницу.
38
— Какой ужас! — восклицаешь ты, совсем позабыв о том, что тут можно говорить только шепотом.
— Ну вот, теперь у нас будут неприятности, — огорчается Джеф, — я вовсе не хотел испортить книгу.
— Подожди секунду, гляди, надпись опять появляется!
Буквы медленно проступают, становятся яснее и отчетливее, пока вы не видите всю страницу. Но как странно: слова совсем другие!
Открой страницу 14.
39
Джеф хватает тебя за руку.