Читать «Отрава входит в меню» онлайн - страница 8
Рекс Стаут
Я как-то сказал Фрицу, что я не могу представить обстоятельств, при которых он выглядел бы действительно несчастным, но сейчас мне не пришлешь стараться. Он кусал губы, сначала нижнюю, потом верхнюю. Он начал:
— Я должен заверить вас…
— Я не нуждаюсь ни в каких заверениях от тебя, Фриц. Кто положил ее на тарелку?
— Золтан и я. — Он показал: — За тем столом.
— И оставили их там? Они были взяты с того стола женщинами?
— Да, сэр.
— Каждая женщина взяла одну тарелку?
— Да, сэр. Я имею в виду, так им велено было делать. Я был у плиты.
Заговорил Золтан:
— Я наблюдал за ними, мистер Вульф. Каждая из них взяла тарелку. И, поверьте мне, никто не положил мышьяк…
— Пожалуйста, Золтан. Я добавлю еще один вывод: предположим, никто не положил мышьяк в определенную порцию и, следовательно, оставил шанс любому из гостей получить его. Наверняка отравитель намеревался отравить кого-то определенного — или мистера Пайла, или на выбор кого-нибудь другого, а, к несчастью, яд попал мистеру Пайлу. В любом случае, порция, съеденная мистером Пайлом, была отравлена, и получил ли он ее преднамеренно, или по несчастной случайности, в настоящий момент к делу не относится, — его глаза остановились на девушках. — Кто из вас взял тарелку мистера Пайла?
Ответа нет. Ни звука, ни движения.
Вульф хмыкнул.
— Тьфу! Если вы не знали его имени, то сейчас вы его знаете. Мужчина, который ушел во время рыбного блюда и который сейчас умирает! Кто его обслуживал?
Ответа нет, и я должен признать, что ни одна пара глаз не оставила Вульфа, чтобы пристально посмотреть на Пегги Чоут, рыжеволосую. Но мои глаза остановились на ней.
— Какого черта, — сказал я, — выскажитесь, мисс Чоут!
— Я не обслуживала! — закричала она.
— Это глупо. Конечно, вы его обслуживали. Двадцать людей могут поклясться в этом. Я смотрел вправо на вас, когда вы подавали ему суп. И когда вы принесли ему рыбу…
— Но я не давала ему эту первую тарелку! У него уже была! Я не давала!
Меня сменил Вульф.
— Ваша фамилия Чоут?
— Да, — она вздернула подбородок, — Пегги Чоут.
— Вы отрицаете то, что подавали блюдо с икрой, первое блюдо, мистеру Пайлу?
— Да, точно.
— Но вам полагалось это сделать? Вы же были прикреплены к нему?
— Да. Я взяла оттуда тарелку, со стола, вошла с ней и направилась к нему, но, когда я увидела, что у него уже есть тарелка, то подумала, что я ошиблась. Мы не видели гостей. Этот человек, — она указала на Феликса, — показал нам, на каком из стульев наш гость должен сидеть, и мой был вторым справа с той стороны, откуда я вошла, но он уже был обслужен, и я подумала, что кто-то ошибся, или я перепутала. Так или иначе, я увидела человека рядом с ним, справа, который не был обслужен, и я отдала ему тарелку. Это были вы. Я дала ее вам.
— Действительно. — Вульф хмуро на нее взглянул. — Кто был прикреплен ко мне?