Читать «Способ перемещения» онлайн - страница 22
Клиффорд Саймак
— Мы будем искать Джорджа?
— Стоит выслушать Тэкка. Если он о чем-то догадывается, пусть объяснит.
Непосредственно к Тэкку мы не обращались. Мы просто ждали, и, наконец, он заговорил: «Вы знаете, был голос. Голос, который принадлежал его другу. И здесь Джордж нашел его. Прямо здесь, в этом самом месте».
— И вы считаете, что этот друг забрал его?
Тэкк кивнул.
— Не знаю каким образом, — сказал он, — но надеюсь, что так и случилось. Джордж заслужил это. Наконец-то и он познал радость. Многие недолюбливали его. Многих он раздражал. Но это был человек редчайшей души.
О Боже, сказал я себе, редчайший человек! Господи, сохрани меня от всех этих редчайших нытиков!
— Вы принимаете версию? — спросила Сара.
— Трудно сказать. Что-то произошло с ним. Может быть, Тэкк прав. Смит ведь, действительно, не сумел бы уйти сам.
— А кто он — друг Джорджа? — поинтересовалась Сара.
— Не кто, — сказал я, — а что.
Я припомнил шум крыльев, возникший в высях этого темного заброшенного здания.
— В доме что-то происходит, — сказал Тэкк. — Неужели вы не чувствуете?
Из мрака донесся быстрый, ритмичный, усиливающийся стук. Сара схватила винтовку. Тэкк отчаянно прижал к себе куклу, словно талисман, способный отвести от него любую напасть.
Я первым увидел того, кто напугал нас.
— Не стреляйте! — крикнул я. — Это Свистун.
Его многочисленные ножки блестели при свете костра и стучали по полу. Когда он увидел, как мы встречаем его, то он остановился, потом медленно приблизился.
— Во всем осведомлен, — сказал он. — Узнал: один человек покинул нас — и поспешил обратно.
— Как же ты узнал, что Смит пропал?
— Все вы, — сказал Свистун, — в моем сознании. Даже когда вас не вижу. Один исчез из сознания — пришлось вернуться.
— Вы знаете, куда он делся? — спросила Сара. — Что с ним произошло?
Свистун устало помахал щупальцем.
— Это неведомо. Знаю — ушел. Бессмысленно искать.
— Хотите сказать, что он не здесь? Не в этом здании?
— Не в этом строении. Не извне. Не на этой планете. Полностью исчез.
Сара посмотрела на меня. Я пожал плечами.
— Почему вы способны поверить только в то, что трогаете и видите? — спросил меня Тэкк. — Почему вы думаете, что все тайны можно раскрыть? Почему вы мыслите только физическими категориями? Неужели в вашем умишке нет места чему-то большему?
Мне захотелось стереть его в порошок, но в тот момент было глупо обращать внимание не такое дерьмо, как он.
— И все же надо идти на поиски, — сказал я.
— Мне кажется, надо попробовать, — согласилась Сара.
— Не верите моей информации? — спросил Свистун.
— Дело не в этом, — сказал я. — Вероятно, ты прав. Но все равно надо искать. Это сложно объяснить, но иначе нельзя. Понимаю, что это нелогично.
— Логики нет, — согласился Свистун. — Нелепо… но привлекательно. Иду с вами.
— Я тоже пойду, — сказала Сара.
— Ни в коем случае, — возразил я. — Кто-то должен охранять лагерь.
— А Тэкк? — спросила Сара.
— Вам следует знать, мисс Фостер, — сказал Тэкк, — что он не доверяет мне ничего и никогда. Но сам он поступает крайне глупо. Вы не найдете Джорджа, где бы вы его ни искали.