Читать «Изгнание в Индию» онлайн - страница 56

Арам Тер-Газарян

Мейсон на секунду задумался, что бы это значило, и продолжил.

– Ну, и прекрасно. Вижу, моя методика работает прекрасно на всех, ну, почти на всех пациентках. Хотя, – он внимательно посмотрел на нее, – мне говорили, что вы – сильная женщина с редким по стойкости характером.

Он закинул ногу на ногу.

– Такие места, миссис Эштон, ломают всех. И быстро! А трудотерапия облагораживает! – закончил свою мысль Мэйсон.

Он полез в ящик и достал оттуда конверт.

– Вот! – он швырнул конверт на стол. – То, что вы обязаны прочитать. От вашей матери.

Анна неуверенно потянулась за конвертом.

– Не бойтесь, это ваше, – сказал Мейсон.

Она взяла конверт, сорвала с него печать, и прочитала.

«Ублюдок», – было написано рукой Евы.

Анна только горько усмехнулась.

– Позволите оставить себе этот листок? – спросила она.

– Пожалуйста-пожалуйста, – радушно ответил Мейсон. – Только в правилах четко указано, что никаких записок и литературы больным хранить нельзя.

Он встал, обошел стол, выхватил письмо из ее рук, и быстро вышел из кабинета.

Вошли санитары. Они вывели ее на улицу и довели до корпуса.

«Это странно, но он – первый человек, с которым я поговорила за четыре года, – думала она. – Четыре года молчания! А что стало с моим голосом! Этот сипящий, хрипящий поток! Я же хорошо пела!»

Всю оставшуюся ночь Анна не могла уснуть. Она думала о бегстве, вспоминала Еву, отца и его рассказы об Индии, пока не вспомнила, как он показывал йогов. Это ее очень веселило.

Анна вспомнила, что отец ей рассказывал, как йоги обманывают врачей, якобы останавливая сердце. На самом деле они задерживают дыхание и расслабляются настолько, что врачам сложно уловить пульс, и они ошибочно считают, что йоги останавливают и запускают свое сердце.

«Надо этому научиться!» – осенило ее.

* * *

Жизнь в лечебнице шла своим чередом. Шел уже шестой год жизни Анны в «доме ужасов». Со стороны казалось, что она свыклась уже со своей судьбой – ее невозможно было отличить от массы женщин в темно-бордовых робах, которые, сидя на табуретках, целыми днями вяжут носки.

– Мистер Плант! – крикнул санитар. – Тут одна больная, похоже окочурилась!

Заместитель Мейсона, только закончивший университет – молодой доктор Плант, как раз собирался возвращаться в свой дом, расположенный неподалеку в специально построенном дачном пригороде Бомбея на половине пути до больницы. Он уже сел в свой открытый автомобиль, надел шлем, очки и перчатки и уже подносил ключ зажигания к замку стартера.

– Ну, что такое! – недовольно проворчал он, и крикнул санитару: – Иду!

Подойдя к кровати Анны, он взял ее свисающую руку и стал нащупывать пульс. Подождав минуту, он заглянул ей в глаза, посветил в них карманным фонариком, улыбнулся и приказал: «В морг!».

Анну стащили с кровати и потащили через двор.

Пока ее тащили мимо пристройки санитаров, она, через приоткрытую дверь, услышала тихий голос одной из сотрудничавших с ними женщин.

– Дернулась, а потом опала… Ну все, думаю, и эта отдала Богу душу…

Ее втащили в морг.

Она подловила удачный момент – когда доктор Мейсон был в отъезде, и его заменял молодой и неопытный Плант. Затащив Анну в морг, ее грубо бросили в угол на тело покончившей с собой за день до этого девушки.