Читать «Изгнание в Индию» онлайн - страница 33

Арам Тер-Газарян

На вырученные деньги братья хотели открыть свою лавку с рыболовными снастями в Гонконге. В Калькутте они хотели раздобыть какую-то особенную сеть, которой индусы научились почти что без особых усилий ловить рыбу целыми косяками. Они собирались закупиться этими сетями и отвезти их в Гонконг.

В углу заплакал ребенок. Мысли Анны снова вернулись на корабль.

«Плачет, – подумала она. – Как жаль, что я не ребенок».

Она почувствовала сильную слабость и вдруг оказалась рядом с отцом. Этим добряком, которого обвинили в расстреле детей. Анна поверила рассказу Пола, но в глубине души конечно же сомневалась, что ее отец – этот веселый и добродушный – человек мог пойти на такое преступление. Особенно ради денег.

Она нежно схватила его руку своими маленькими пальчиками, прижалась к ней щекой и снова почувствовала себя самым счастливым существом на свете.

«Папа. Папочка» – шептала она.

Отец наклонился к ней.

– Ну, что, моя радость, взять тебя на руки? – спросил он.

– Да! – обрадовалась она.

Тогда он присел перед ней на корточки, улыбнулся и резко обхватил ее шею своими крепкими мужскими руками.

Анна в первый миг даже не поняла, что происходит.

Она широко раскрыла глаза, и попыталась спросить его, зачем он взял ее за горло. Но цепкие пальцы уже сдавили ей шею. И единственное, что она смогла сделать, – это просипеть: «Не надо, папа».

* * *

Анна открыла глаза, чувствуя, как пот льется ручьями по ее телу. И ее взгляд уперся в кремовый расписной потолок.

«Что это?» – подумала она.

– О, Боже! Какое счастье, что вы очнулись! – над ней склонилась голова сестры милосердия. – Мы знали, что вы должны прийти в себя с часу на час. И как же хорошо, что я отослала эту нашу непоседу – сестру Жанну – поливать розы в оранжерее. Она бы точно упустила этот момент.

– Кто вы? – изумилась Анна.

– Сестра Меридит, – улыбнулась монахиня. – Из Ордена кармелитов.

– Как вы сюда попали? – еще больше удивившись, спросила Анна.

– Это вы сюда попали, миссис Лансер, а я здесь выполняю свой долг.

– Здесь?

– Да. В больнице Святого Антония в Калькутте.

– В какой еще Калькутте? – не поняла Анна.

– Вы подхватили лихорадку на корабле, и как только он причалил, вас привезли к нам двое туземцев. Эти торговцы с Борнео.

– Торговцы с Борнео? Где я?

– Успокойтесь, миссис Лансер. Вы в безопасности, – сестра мягко погладила ее по волосам.

– А где Дэвид? – спросила Анна и тут же поняла, что произошло. – Я заболела?

– Да, заболели. Но уже выздоравливаете. И вам надо отдохнуть. Поешьте немного и поспите. Если все будете делать, как сказал доктор Ирвинг, то через неделю сможете продолжить свое путешествие.

– Да, – ответила Анна, и почувствовала сильную усталость.

Она с трудом заставила себя съесть половину тарелки бульона и провалилась в сон.

Все следующие дни Анна шла на поправку так быстро, что на пятый день доктор разрешил ей покинуть больницу.

– Миссис Лансер, – сказал доктор. – Мне надо передать вам письмо.

Он внимательно посмотрел на нее.

– Какое письмо, доктор? – удивилась Анна.

– Еще на корабле, как я понял из слов ваших спутников с плантаций Борнео, вы просили написать письмо вашей матушке.