Читать «Каньон разбойников» онлайн - страница 22

Рэмси Монтгомери

— У нас есть две возможности, — говорит он, тяжело дыша. Вы замечаете, что по бедру у него течет кровь. — Можно укрыться в индейском поселке, а можно двинуться через равнину к Рио-Гранде и попытаться оторваться от братьев Уолкин в каньоне.

Ты глядишь на Нортмонда, но вид у него испуганный и неуверенный, значит, решать тебе. Если вы поедете в поселок, то рискуете подвергнуть опасности ни в чем не повинных людей. Но Эбнер ранен и нуждается в помощи.

Если вы едете к индейцам, открой страницу 101.

Если в Рио-Гранде, открой страницу 113.

84

— Помнишь то дельце, которое твои ребята провернули несколько лет назад в банке в Теллурайде, Бульдог? Мы читали о нем в газетах, — говоришь ты.

— Пустяки. — Кэссиди принимается хвастать своими бесчисленными грабежами. Потом смотрит на тебя, прикидывая, чего ты стоишь. — Ну, парень, на чем специализируешься?

Эбнер объясняет ему, что ты взломщик сейфов и на счету у тебя немало ограбленных банков.

— Хороший взломщик нам пригодится, — говорит Бульдог. — Вот только какая у тебя квалификация?

— Высшая, — отвечаешь ты. — Я еще ходить толком не научился, а уже мог вскрыть любой сейф на Востоке.

Бульдог колеблется. Затем, все еще не сводя с тебя глаз, говорит:

— Ночью мы собираемся выпотрошить банк «Старатель» в Лас-Вегасе. Хочешь с нами?

— Конечно, — отвечаешь ты, бросая взгляд на своих друзей.

Эбнер согласно кивает, а Изабелла говорит:

— Все пойдем.

— Хорошо. Встречаемся здесь на закате, — говорит Кэссиди.

Он поворачивается и большими шагами выходит из комнаты. Минуту спустя вы уже слышите, как он верхом уезжает прочь. Ты поворачиваешься к Изабелле и Эбнеру.

— По-моему, надо присоединиться к Кэссиди, ведь так можно узнать, где он прячет Нортмонда, — предлагаешь ты. — Нужно принять участие в ограблении банка, только так можно завоевать его доверие.

Переходи на следующую страницу.

85

Изабелла пожимает плечами.

— Это слишком опасно. Тебе лучше съездить в Вегас и предупредить о готовящемся ограблении.

Эбнер кивает.

— Может быть, с твоей помощью шерифу удастся захватить банду. Как только Бульдог Кэссиди окажется за решеткой, мы сможем заставить его признаться, где он держит заложников.

— Это если его поймают, — уточняет Изабелла. — Кэссиди хитрый и безжалостный человек. Даже если предупредить власти заранее, нет никакой гарантии, что удастся его схватить.

Если ты решил ехать с Бульдогом Кэссиди, иди на страницу 43.

Если отправляешься в Лас-Вегас предупредить шерифа, иди на страницу 65.

86

Ты едешь следом за Эбнером, и вдруг — глазам невозможно поверить!

Навстречу, на отличной гнедой лошади, с улыбкой во весь рот, скачет Нортмонд. Он машет рукой.

Ты ошеломленно глядишь на него.

— Как ты выбрался?

— Точь-в-точь как в тех книжках, которые мы читали в школе, — отвечает рн, спрыгивая с лошади и пожимая вам руки.

— Ты про те романы о Диком Западе, которые всегда отбирал директор?

— Именно! — улыбается он. — Вчера ночью братья Уолкин и вся их шайка затеяли играть в покер. Играли часов до четырех и к тому времени так насосались пива, что заснули как убитые. Даже мой охранник.