Читать «Пещера Времени» онлайн - страница 9
Эдвард Паккард
Рядом, на крюке, висит огромный спасательный круг. На нем черными буквами написано «Титаник». Ты знаешь, что был только один корабль, носивший такое имя. Он только однажды вышел в море, столкнулся с громадным айсбергом и через три часа уже лежал на дне Атлантического океана.
Ты идешь вдоль палубы «Титаника», зная, что в нижней его части есть пробоина, через которую ежеминутно галлоны воды вливаются в нижние отсеки. Люди и не подозревают о том, что происходит.
Смотри следующую страницу.
34
На море полный штиль. С нижней палубы доносятся звуки вальса. Тебе навстречу идут несколько мужчин в длинных черных пальто и женщины в меховых жакетах.
— Боже мой! — восклицает одна из них. — Хотела бы я знать, почему капитан остановил корабль. Если мы не прибудем в Нью-Йорк вовремя, я подам жалобу на пароходную компанию.
Если ты ищешь капитана, чтобы предупредить его о надвигающейся катастрофе, открой страницу 68.
Если ты спускаешься по лестнице, чтобы вернуться в Пещеру Времени, открой страницу 79.
35
Ты идешь по левому тоннелю, время от времени пересекая какие-то коридоры, но ни один из них не привлекает тебя. Интересно, можно ли дойти до конца этого тоннеля?
Ты идешь все дальше вперед. Проходит час, другой. Наконец ты замечаешь вдалеке чей-то силуэт, движущийся тебе навстречу. Это девочка, одетая в синие джинсы и красный свитер, с рюкзаком за плечами. Она говорит, что ее зовут Луиза. Она хотела осмотреть пещеру и заблудилась. Девочка не догадывается, что находится в Пещере Времени.
Если ты пытаешься помочь Луизе найти вход, через который она попала в пещеру, открой страницу 76.
Если ты предлагаешь ей выбраться из пещеры через тоннель вместе с тобой, открой страницу 80.
36
— Это может показаться странным, Ваше Величество, — говоришь ты, — но у меня нет причин испытывать Ваше терпение лживыми россказнями.
Король оглядывается на своих придворных. Их лица выражают осуждение, как будто ты совершил непростительный поступок.
Открой страницу 11.
37
— Сожалею, что вторгся во владения Вашего Величества, — смиренно произносишь ты, стараясь поскорее сочинить правдоподобную историю. — Но если говорить правду, злой отчим жестоко обращался со мной, поэтому я бежал из дома, ища Вашей защиты и покровительства.
— Кто этот злой отчим и где он живет? — спрашивает король. — Если он действительно такой злобный, мы можем сделать его одним из наших рыцарей, — добавляет он, смеясь. Смеются и все придворные.
— Он живет у подножья этого холма, — говоришь ты, указывая на гряду высоких, поросших лесом холмов. — А зовут его Смит.
Король снова хохочет.
— Твой отчим, вероятно, рыба, — говорит он, — так как у подножия того холма находится озеро Лох-Несс.
Открой страницу 11.
38
Должно быть, ты попал в далекое будущее. Неужели это действительно космический корабль с другой планеты? Если так, то лучше держаться от него на расстоянии. Ты быстро взбираешься на холм. Удивительно, как тебя угораздило попасть в это странное время?