Читать «Отпуск строгого режима» онлайн - страница 79

Кирилл Казанцев

– Здесь она!

Турки посмотрели на Катьку, одинаково недружелюбно прищурились, скривили рты.

– Хорошо, – наконец сказала администратор, – видим. Приятно познакомиться.

А сопровождающая чирканула шариковой ручкой в клеточке напротив Катькиной фамилии.

Наконец перекличка закончилась.

– Все тридцать наших русских девушек здесь перед вами, – сказала Александра Григорьевна.

Она торжественно передала список администратору.

– Хорошо, – произнес тот свое любимое русское слово. – Приветствую всех вас на турецкой земле.

Турки, сидящие рядом, поднялись и зааплодировали.

Начали хлопать в ладоши и русские девушки.

Когда овации закончились, слово взяла Александра Григорьевна:

– Теперь я и сопровождающие меня Дмитрий Варламович Варламов и Андрей Никитович Квасенков с вами прощаемся. У нас рейс обратно в Москву через пять часов. Надеюсь, мы вам не надоедали и никого из вас не оставили без внимания. Сделали свое дело как надо.

– Благодарим! – подхалимски крикнула со своего места конопатая Варюха.

– Благодарим! – повторила Марианна.

– До свидания! – сказала Александра Григорьевна. – И желаю всем удачи! – Женщина поднялась со своего места и, грузно шагая, отправилась к выходу.

– Лети, сова, в свое дупло, – проговорила Наташка в сторону своей подруги. – Мне она никогда не нравилась.

– Мне тоже, – призналась Анжелка.

– Девчонки, пока! – Варлам помахал рукой в зал и тоже двинулся к выходу.

– Все, Катька, счастливо оставаться. – сказал Кумарной, встал, решил пройти около Елагиной. Катька рванула за Варламом к дверям, побежала, чтобы первой прорваться к ним. И вдруг из-за дверей вышли двое парней крепкого телосложения, одетые так же, как и остальные турки, в безукоризненно выглаженные костюмы. Они преградили Катьке дорогу, и ей пришлось отойти в зал, сесть на первый ряд.

Александра Григорьевна, а за ней Варлам и Кумарной, еще раз глянув на девушек из России, покинули зал.

– Еще раз здравствуйте! – сказал администратор, улыбнулся: – Меня зовут Балабан.

По залу пронеслась волна смешков.

– Сразу видать – балаболка, – пошутила Анжелка.

– Точно, – согласилась Наташка.

– Балабан – барабан, – кто-то сострил на дальнем ряду.

Еще несколько девиц захихикали.

Балабан не смутился, он, скорее всего, уже был знаком с такой реакцией русскоязычных на его имя.

– В Турции мужчинам дают, как это у вас называется, говорящие имена. Имена, которые несут смысл. Мое имя означает «храбрый человек». А вот это – господин Кылыч-Арслан.

– Как? – Некоторые девушки из России постарались повторить это имя, но у них это не получилось.

– Имя этого господина означает «Лев с мечом». Так что не злите его, – пошутил Балабан, – иначе голову отрубит и проглотит. – Турок улыбнулся, наверное, ему понравилась его кровожадная шутка. – Прошу запомнить, господин Кылыч-Арслан очень важный и уважаемый человек. Он финансист всего нашего предприятия.

– Ого! – Наташка внимательно посмотрела на Кылыч-Арслана. – Анжелка, как тебе этот дядя?

– Неказистый, толстый. Вон второй подбородок, видать, пробивается, – скривилась подруга. – Так, только про запас сгодится, и то после пузыря вискаря. И женат, скорее всего.