Читать «Искусство требует жертв. Видеоклип на «отлично»» онлайн - страница 53
Эдуард Веркин
– Кис-кис, чего же ты скис? – спросил Витька.
– Кинщик заболел… – протянул Генка.
Но Жмуркин не ответил. Он плакал.
Примечания
1
Кабальеро (исп.) – благородный человек, дворянин.
2
Чарли Шин, Мартин Шин – американские киноактеры, сын и отец.
3
Федерико Феллини, Оливер Стоун, Джордж Лукас – известные кинорежиссеры.
4
Эверест – высочайшая гора мира.
5
«Черная акула» – «Ка-50», боевой российский вертолет.
6
Виндсерфинг – разновидность парусного спорта, скольжение по воде на доске с парусом.
7
Трансмиссия – здесь: устройство передачи вращения от двигателя к колесу.
8
Зигмунд Фрейд – австрийский врач, психиатр и психолог, основоположник теории психоанализа.
9
Неоготика – направление в современном искусстве, в том числе и в кинематографии.
10
Жмуркин перевирает латинскую пословицу «Что позволено Юпитеру, не позволено быку».
11
Ричард Львиное Сердце – английский король XII в., знаменитый воин.
12
Ликантропия – болезнь, при которой человеку кажется, что он превращается в волка.
13
Стаффтерьер – стаффордширский терьер, порода служебных собак.
14
Кнехт – рыцарь.
15
Квазимодо – герой романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери», горбун, урод.
16
«Во славу Сен-Дени!» – вычитанный Витькой девиз французских рыцарей.
17
Металлоакрил – акриловая краска металлического цвета.