Читать «Искусство требует жертв. Видеоклип на «отлично»» онлайн - страница 53

Эдуард Веркин

– Кис-кис, чего же ты скис? – спросил Витька.

– Кинщик заболел… – протянул Генка.

Но Жмуркин не ответил. Он плакал.

Примечания

1

Кабальеро (исп.) – благородный человек, дворянин.

2

Чарли Шин, Мартин Шин – американские киноактеры, сын и отец.

3

Федерико Феллини, Оливер Стоун, Джордж Лукас – известные кинорежиссеры.

4

Эверест – высочайшая гора мира.

5

«Черная акула» – «Ка-50», боевой российский вертолет.

6

Виндсерфинг – разновидность парусного спорта, скольжение по воде на доске с парусом.

7

Трансмиссия – здесь: устройство передачи вращения от двигателя к колесу.

8

Зигмунд Фрейд – австрийский врач, психиатр и психолог, основоположник теории психоанализа.

9

Неоготика – направление в современном искусстве, в том числе и в кинематографии.

10

Жмуркин перевирает латинскую пословицу «Что позволено Юпитеру, не позволено быку».

11

Ричард Львиное Сердце – английский король XII в., знаменитый воин.

12

Ликантропия – болезнь, при которой человеку кажется, что он превращается в волка.

13

Стаффтерьер – стаффордширский терьер, порода служебных собак.

14

Кнехт – рыцарь.

15

Квазимодо – герой романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери», горбун, урод.

16

«Во славу Сен-Дени!» – вычитанный Витькой девиз французских рыцарей.

17

Металлоакрил – акриловая краска металлического цвета.