Читать «Псевдолотман. Историко-бытовой комментарий к поэме А. С. Пушкина «Граф Нулин»» онлайн - страница 140

Василий Сретенский

...

С Патриарших

прудов.

Примечания:

Рецензия построена как разговор трех лиц: рассказчика, его товарища Флюгеровского и их случайного собеседника – Незнакомца, позже представившегося как «Пахом Силыч Правдивин, корректор университетской типографии». Приводимые ниже рассуждения вложены в уста Незнакомца – Правдивина. Автор – Н. И. Надеждин.

… арлекинском величии… – имеется в виду Арлекин – персонаж итальянской комедии Дель Арте, слуга и обманщик. В России Арлекин имел устойчивую репутацию шутника, гаера и даже «шута горохового». Так что «арлекианское величие» – это оксюморон и шутка на грани оскорбления.

Дневник М. П. Погодина. 4 апреля 1829 г.

… Целое утро убеждал Пушкина, чтобы он не намекал на царскую цензуру своим критикам. Бесится без памяти за обвинения в безнравственности.

Примечания:

Погодин М. П. (1800–1875) – историк и литератор, профессор Московского университета. В 1829 г. – редактор журнала «Московский вестник», в издании которого А.С. Пушкин принимал активнейшее участие. Дневник цитируется по изданию: Пушкин по документам Погодинского архива // Пушкин и его современники. Материалы и исследования. Т. 6. Вып. 23–24. Пг., 1916. С. 102.

… царскую цензуру… – На аудиенции, данной Николаем I Пушкину в Москве, в сентябре 1826 г., император освободил поэта от общей цензуры, обещав лично давать разрешения на публикацию его произведений. Это поставило и поэта, и критика в двусмысленное положение: обвинение в безнравственности задевало не только самого Пушкина, но и его цензора – царя.

… обвинения в безнравственности. См. выше статьи Надеждина в Вестнике Европы № 2, 3 и 9 за 1829 г.

Шаховской А. А. Еще меркурий, или романный маскарад. Праздник-водевиль, составленный из лиц, представяющих известный роман, с плясками, танцами, разными музыками, в стихах. (По сюжету водевиля граф Одашев показывает княгине Борской персонажей «литературного маскарада». Один из персонажей – граф Нулин.)

Граф

Но я дерзну вам показать

Романы русские, а их всего немного.

Княгиня

Тем лучше, но кажи скорее, ради Бога.

Граф Нулин

Bon jour! Граф Нулин я!

И, говорят, любезной,

Хотя вся жизнь моя

Не кажется полезной.

Пускай я был ничто

И свет коптил напрасно,

Но Пушкиным зато

Представлен вам прекрасно.

Княгиня

Ах, боже мой! да я везде слыхала

Об авторе. Он принят в свет большой,

И тридцать раз прочесть его желала,

Да и прочту весной,

В деревне. Так мне даже стыдно,

Что не успела я; об нем везде кричат,

Но без таланта он, как видно…

Граф

С талантом и с большим, и надобно сказать,

Он красит русскую словесность (…)

Примечания:

Шаховской А. А. (1777–1846), – князь, поэт, драматург и театральный деятель.

Bon jour – добрый день (фр.).

… прочту весной… – Первое представление пьесы состоялось осенью: 28 октября (по другим данным – 3 ноября) 1829 г.

Северная пчела. 1829. № 133 Русский театр. Еще Меркурий. Водевиль А. А. Шаховского. Выбегает какой-то шут, пляшет, коверкается и поет: