Читать «Приключения желтого чемоданчика (сборник)» онлайн - страница 284
Софья Леонидовна Прокофьева
– Папка, – вдруг сказал Цеблионок. – А что ты мне дашь, если я тебе скажу, где девчонка?
– Все, все, что ты попросишь, сыночек!
– Пятьдесят золотых монет, идет?
– Это все, что я накопил, – простонал Цеблион. – Ты хочешь, чтоб я стал нищим?
– Тогда ничего не скажу!
– Ну, ладно, ладно! Только скорее.
– Тогда вот. Слушай. Настоящая принцесса пахнет… розами!
– Моими духами? – умирающим голосом еле выговорила королева. – Ах! Учтите, я бледнею и падаю в обморок!
– Она сама меня попросила. Дай, дай немножко маминых духов, – продолжал Цеблионок. – Пристала ко мне. Говорит: все равно, когда мама умрет, я стану королевой. А мне что? Мне-то все равно. Ну, я и отлил ей духов королевы.
– Розы! Ландыши! Принцесса!.. Девчонка!.. – Цеблион одним бешеным прыжком кинулся на ту, которая пахла ландышами.
Он схватил ее за плечи и затряс изо всех сил. Колпак-невидимка свалился на пол.
И все увидели Татти. Она стояла посреди зала и вся серебрилась, как будто была покрыта инеем.
На светлых волосах Татти был венок из ландышей. Ландыши падали на румяные щеки и горячие уши. Ландыши висели на шее, как ожерелье. Они выглядывали из рукавов и торчали из карманов ее старого передника. Даже к единственному башмаку длинной болотной травой были привязаны пучки ландышей.
Ландыши были свежие и упругие. Кое-где на них еще блестели капли росы. И ландыши пахли тишиной. Они пахли влажной землей и немного лесными озерами.
Щетка так загляделся на Татти, что забыл обо всем на свете.
– Какая ты красивая!.. – прошептал он. – Только не надо было этого делать. Ты попалась потому, что хотела мне помочь.
Татти тряхнула светлой головой. Ландыши от этого запахли еще сильнее.
– А ты попался потому, потому что хотел помочь мне, – сказала она. – А поляну, где растут ландыши, мне показали светлячки.
Цеблион от ярости кусал себе руки. На руках оставались полукруглые следы зубов, похожие на собачьи укусы.
– Из-за такой жалкой, ничтожной девчонки… Из-за каких-то светлячков, мышей… – стонал он. – Все погибло! Такой великий замысел! Такая идея! О… мой сын!
– Мы тебя казним!!! Слышишь, мерзкая девчонка??? – заорал министр Войны. – Мы тебя казним!!!
– Ну и пусть! – сказала Татти своим ясным, звенящим голосом. – А может быть, я хочу, чтобы меня казнили!
Это Татти сказала просто так. Ей хотелось позлить невидимок.
– И войны не будет! – крикнул Щетка.
– А тебя мы тоже казним!
– Ну и пожалуйста! Подумаешь! Плакать не буду!
– Зато я спасла своих братьев, – сказала Татти. В этот момент у нее было такое счастливое и любящее лицо, что у Цеблиона от ярости по щекам поползли круглые красные пятна. – Я знаю, они все равно ни за что не согласились бы ткать для вас материю, а теперь…
– Не согласились? – Злобная усмешка исказила лицо Цеблиона. – Смотри, глупая, наивная девчонка!
Цеблион повернул Татти и грубо толкнул к окну.
Татти увидела дом своих братьев. Он был освещен снизу доверху. Она увидела старшего брата, его широкие плечи. Рядом с ним – младшего, высокого, тонкого, с волосами, падающими на лоб. Вот они наклонились над ткацким станком, что-то перекручивая, перевивая.