Читать «За рулем» онлайн - страница 8

Р. А. Монтгомери

Открой страницу 7.

28

Ты решаешь не трогать кейс. Осторожность — вот что теперь необходимо. Ты знаешь, что должен быть всегда начеку. А кроме того, тебе надо сконцентрироваться на гонках.

Наступает утро, ты хорошо выспался. Тебя бодро приветствует Мари-Лиз.

— Наконец-то, соня, — говорит она. — Поедем посмотрим трассу через Венту. Давай скорее.

Хуберт, который приехал вчера поздно вечером, кивает в знак согласия и снова склоняется над чашкой кофе.

Через несколько минут вы с Мари-Лиз въезжаете на первый виток серпантина, проложенного по горе Венту. И вот вы уже на втором, машина несется, лавируя по трассе.

— Средняя скорость! Помни, это самое важное. Тебе не надо ничего доказывать, — говорит Мари-Лиз, глядя на планшет. У нее на шее два секундомера. — Попробуй добраться до вершины — это около одиннадцати миль — за двадцать одну минуту. И не гони как сумасшедший. Ясно?

— Ясно.

Переходи на страницу 6.

29

30

На следующем трехмильном отрезке никаких происшествий. Мари-Лиз во все глаза следит за любой помехой и присматривается к машинам, от которых может исходить опасность.

Наконец-то вы на вершине, которая отмечена высокой радиовышкой. Вы подъезжаете к стоянке, и ты поворачиваешься к Мари-Лиз, чтобы сверить время и среднюю скорость.

— Ну как?

— Неплохо, совсем неплохо, — с гордостью говорит она. — Всего на три секунды отклонились от контрольного времени. Ну, а ты как?

— Отлично, — отвечаешь ты.

Открой страницу 8.

31

Тебе нужно выбрать одну из этих двух замечательных гонок. Вчера вечером ты сказал своему брату Хуберту, что примешь решение утром, за завтраком. Забыв все свои ужасные ночные кошмары, ты встаешь с постели, одеваешься и выходишь на балкон. Увидев там брата, ты здороваешься.

— Доброе утро, — отвечает Хуберт по-английски, с легким акцентом. — Время пришло. Ты решил? Я прямо вижу, как ты в шлеме и защитных очках несешься по треку в Нюрбергринге, со свистом преодолеваешь повороты и вылетаешь на финишную прямую.

Эта картина тебя прельщает. Однако он продолжает:

— И точно так же я могу представить, как ты несешься по краю альпийского ущелья глубиной в тысячу футов и чувствуешь себя уверенно, как горная козочка, а с тобой Мари-Лиз, в качестве штурмана. Как я буду гордиться, если ты выиграешь на моем «порше»!

Все еще трудно поверить, что ты можешь стать участником любого из этих соревнований. Но ты тренировался и готов к состязаниям, ты это знаешь. Выбор труден, однако решить необходимо прямо сейчас, как ты обещал.

Но, до того как принять решение, ты должен узнать, что происходит в одном парижском кафе. Способность твоего сознания перемещаться в пространстве без участия тела дает тебе возможность проделать этот путь и услышать разговор, который может решить твою жизнь… или смерть.