Читать «Башня из пепла (сборник)» онлайн - страница 138

Джордж Мартин

Валкаренья, как обычно, демонстративно вздохнул.

— Роб, ты переутомился. Ты говоришь как один из Посвященных.

— Наверное, я должен был стать Посвященным. Лия стала. Теперь она часть Цдинения.

Валкаренья взглянул на меня.

— Откуда ты это взял?

— Она пришла ко мне во сне.

— А! Во сне.

— Это правда, черт возьми. Это все правда.

Валкаренья встал и улыбнулся.

— Я тебе верю, — сказал он. — Значит, сосун, чтобы привлечь жертву, использует психологическую, если хочешь, любовную приманку такой гипнотической силы, что люди, даже ты, начинают считать его Богом. Конечно, это опасно. Но прежде чем принимать меры, надо все обдумать. Мы можем охранять пещеры и не пускать туда людей, но пещер слишком много. И если ограничить доступ к сосуну, это осложнит наши отношения со шкинами. Но теперь это моя забота. Вы с Лией свое дело сделали.

Я подождал, пока он умолк.

— Ты ошибаешься, Дино. Это правда, никакого фокуса, никакого обмана чувств. Я это ощущал, и Лия тоже. Сосун даже не сознает, что он живет, не говоря уже о психологической приманке, достаточно сильной, чтобы привлечь шкинов и людей.

— Ты хочешь, чтобы я поверил, что Бог — это существо, которое обитает в пещерах планеты Шки?

— Да.

— Роб, это нелепо, ты сам знаешь. Ты думаешь, что шкины нашли ключ к тайнам мироздания. Но посмотри на них. Древнейшая известная цивилизация на четырнадцать тысяч лет застряла в бронзовом веке. Мы пришли к ним. Где их космические корабли? Где их небоскребы?

— А где наши колокола? — спросил я. — Наша радость? Они счастливы, Дино. А мы? Возможно, они нашли то, что мы все еще ищем. Почему люди так суетятся, черт побери? Почему мы рвемся покорять галактику, Вселенную, еще что-нибудь? Может, в поисках Бога?.. Кто знает? Мы не можем найти его нигде и стремимся вперед, вперед и вперед. Вечный поиск. И вечное возвращение на все ту же темную равнину.

— Сравним наши достижения. Я перечислю успехи человечества.

— А стоит ли?

— Думаю, стоит. — Он отошел от меня и выглянул в окно. — Единственная Башня на их планете — наша, — глядя вниз и улыбаясь, сказал он.

— Единственный Бог во Вселенной — их, — ответил я.

Но он только улыбался.

— Хорошо, Роб, — наконец отвернувшись от окна, проговорил он. — Я все это учту. И мы разыщем твою Лианну.

Мой голос смягчился.

— Лии больше нет, — сказал я. — Теперь я это знаю. И если я промешкаю, то тоже пропаду. Я уезжаю сегодня вечером. Возьму билет на первый же корабль, летящий на Бальдур.

Он кивнул.

— Как хочешь. Деньги будут. — Он усмехнулся, — Мы найдем Лию и отправим ее вслед за тобой. Думаю, она разозлится, но это уже твои трудности.