Читать «Закон землеройки» онлайн - страница 114

Александр Григорьевич Косарев

Глава 20. Неприятности у колодца

Попрощавшись с привратником, я вышел за ворота и сделал глубокий вдох. Пряный вечерний воздух, насыщенный свежестью близкой реки, словно бы снял с души тяжелый камень. С холма открывалась прекрасная панорама на утопавший в яблонях городок, местами уже подсвеченный иллюминацией, и мысли так и рвались окунуться в патриархальную старину. Но лежавший в кармане перстень пересилил: захотелось срочно отмыть его от ила, насладиться первозданным видом и хотя бы навскидку определить примерную стоимость.

Как назло, ни одной водопроводной колонки в пределах видимости не наблюдалось, но тут на улице появилась девчонка лет тринадцати с двумя пустыми ведрами. Плюнув на суеверие, что особа женского пола с пустым ведром – примета плохая, я окликнул ее:

– Подружка-попрыгушка, не подскажешь, где здесь можно водички набрать?

– В конце той улицы, – кивнула она в сторону спускавшихся вниз по склону деревянных домов, – старый колодец есть. Или идите со мной – провожу до новой колонки. Там вода лучше, тиной не пахнет…

В лишних свидетелях я сейчас не нуждался, поэтому, коротко поблагодарив девочку, устремился по покатой брусчатке к колодцу.

Примостившийся на краю неглубокой зеленой впадины, он и впрямь выглядел убого: изборожденный трещинами покосившийся сруб, съехавшая набок крыша, ржавая цепь… Пить воду из такого колодца я вряд ли стал бы, но для моей цели он вполне годился. Вытянув помятое ведро на поверхность, я поставил его на пристроенную к колодцу скамеечку, наклонил и подставил перстень под струйку воды. Вскоре из-под зеленоватой пленки въевшейся грязи блеснула оправа, а потом тускло сверкнули и грани прямоугольного камня. Однако полностью отскоблить грязь ногтями не удавалось, и я стал озираться в поисках более радикального средства очистки.

Отыскав в кустах пустую консервную банку, положил в нее перстень, плеснул сверху толику воды и принялся энергично орудовать внутри жесткой метелкой из сорванной неподалеку полыни. Неожиданно за спиной послышались чьи-то шаги, и, оглянувшись, я увидел двух мужчин и женщину. Они остановились в нескольких шагах от меня и пристально за мной наблюдали. Шестое чувство подсказало, что назревают неприятности, и я, выхватив перстень из банки, быстро обмотал его носовым платком и сунул в карман.

– Вот он где затаился! – злобно прошепелявила вдруг женщина, маленькая и тщедушная. – Надеялся спрятаться от нас, Антихрист! Вон, гляньте, колдовство вершит – заговорами да наговорами воду нашу портит! И метелка заклань-травы в руке зажата!

– Да ты спятила, что ли? – вырвалось у меня, но злополучную консервную банку я на всякий случай отбросил в сторону. – На кой черт мне сдалось вашу воду портить?…

– А ну, мужики, – приказным тоном воскликнула шепелявая предводительница, – всыпьте-ка этому нечестивцу погорячее!

В руках ее спутников (странно похожих друг на друга) волшебным образом нарисовались увесистые штакетины, и оба двинулись ко мне походкой очеловеченных роботов. Я попятился за колодезный сруб, одновременно прокручивая в голове варианты возможных действий. С трех сторон колодец был огражден густыми кустами, а за ними начинался кочковатый спуск к реке. Справа от меня непрерывной полосой тянулись крепкие деревенские частоколы, а слева маячил крутой обрыв заросшего гигантскими лопухами оврага.