Читать «Школьный Надзор» онлайн - страница 185

Сергей Лукьяненко

– И мне… и мне… – «Мертвые поэты» опять поднялись, все как один.

Инквизиторы-однокашники Дреера зашептались на галерке.

– Добровольный отказ от блока памяти принимается, – объявил Эдгар. – Именем Договора. Наложить печати!

Судьи, они же исполнители приговора, тоже поднялись. Остались сидеть только Дункель и Хена. Инквизиторы простерли руки к подросткам. Дмитрий сейчас не мог видеть летящие сгустки энергии, но отлично помнил всю механику действа.

– Заседание объявляется закрытым, – сказал Эдгар. – Все могут покинуть зал. Кураторы! Выведите несовершеннолетних и обеспечьте их отправку домой ближайшим рейсом!

– Инициацию наставника Дреера я выполню сам, – негромко сообщил, вставая, Кармадон.

Он явно был доволен лично отрежиссированным спектаклем.

– Грандмейстер, разрешите мне… попрощаться с ребятами, – попросил Дреер.

– Попрощаться? – удивился Кармадон. – Вы же теперь их часто будете видеть. Хорошо, даю пять минут.

– Благодарю, Грандмейстер! – Дмитрий склонил голову.

Но Дункель уже повернулся к нему спиной и привычным, отшлифованным веками движением сбросил инквизиторский плащ. Судейская коллегия молча удалялась. Если они и говорили друг с другом, то через Сумрак, но скорее всего молчали и там.

Стригаль, направляясь к выходу, слегка кивнул Дмитрию. Эдгар вытирал пот со лба. Максим деловито подошел к самописцу, аккуратно вложил перо в книгу, захлопнул том и бережно понес вон из зала.

Дреер повернулся к ученикам. Однако все, что он хотел бы им сказать, вдруг вылетело из головы. В самый неподходящий момент, как всегда и случается. Тогда Дмитрий брякнул первое, что пришло на ум:

– Ну, привет, человеки…

Сноски

1

Здесь и далее стихи Николая Заболоцкого.

2

Майлгун (валл. Maelgwn) – букв. «вождь собак».

3

Kleine Wolfchen (нем.) – волчата.

4

Die schlechten Groschen (нем.) – негодники.

5

А. С. Пушкин, «Демон».

6

Эта история подробно рассказана в романе В. Васильева «Лик Черной Пальмиры».

7

И сидит, сидит зловещий ворон черный, ворон вещий,С бюста бледного Паллады не исчезнет никуда……И душа моя из тени, что волнуется всегда,Не восстанет никогда!

(Перев. К. Бальмонта.)