Читать «Статьи разных лет» онлайн - страница 18

Георгий Александрович Багатурия

Второе свидетельство принадлежит самому Энгельсу, который вскоре после смерти Маркса разбирал оставшиеся после него рукописи. Вот отрывок из недавно опубликованного во Франции письма Энгельса Лауре Лафарг из Лондона 2 июня 1883 года:

«Среди бумаг Мавра я нашел целую кучу рукописей – наша совместная работа, относящаяся ко времени до 1848 года. Некоторые из них я скоро опубликую.

Одну из них я прочту тебе, когда ты будешь здесь; ты тоже лопнешь от смеха. Когда я прочел ее Ним и Тусси, Ним сказала: теперь и я знаю, почему вы оба тогда в Брюсселе так хохотали по ночам, что ни один человек в доме не мог спать из-за этого. Мы были тогда дерзкими парнями, поэзия Гейне – детская невинность в сравнении с нашей прозой».

Своеобразно сложилась судьба рукописи «Немецкой идеологии».

В конце апреля 1846 г. Вейдемейер перевез рукопись первого тома из Брюсселя в Вестфалию. Это подтверждается двумя фактами. В письме Маркса Леске от 1 августа 1846 г. сказано, что Вейдемейер «оставался до мая в Брюсселе, чтобы в полной сохранности перевезти через границу рукопись первого тома работы». Второе письмо Вейдемейера Марксу из Вестфалии, посланное из Шильдеше близ Билефельда, датировано, вероятно, 30 апреля (дата неразборчива). Вейдемейер, в частности, просит: «Пошлите мне… отсутствующие рукописи как можно скорее». Он сообщает также, что читал с женой главу о Штирнере. В письме друзьям в Брюссель 13 мая Вейдемейер снова напоминает: «Рукописи вы ведь во всяком случае пошлете?». В письме Вейдемейера Марксу от 11 июня уже прямо названо то, чего не хватает в рукописях: «Итак, ничто уже более не препятствует начать печатание, как только ты пришлешь начало рукописи». Отсюда можно заключить, что Вейдемейер перевез рукопись первого тома без начала, т.е., по-видимому, только «Лейпцигский собор»; глава о Фейербахе не была готова.

Можно наметить также маршрут, по которому ехал Вейдемейер. Из письма Наута Энгельсу от 28 июня 1846 г. видно, что на пути из Брюсселя в Вестфалию Вейдемейер проезжал Эльберфельд. Учитывая имевшиеся тогда пути сообщения, естественно считать, что Вейдемейер вез рукопись первого тома по маршруту: Брюссель – Льеж – Кёльн – Эльберфельд – Дортмунд – Билефельд.

По этому же пути, очевидно, переправлялись «с оказией» рукописи и в дальнейшем. В конце письма Вейдемейера Марксу от 11 июня есть замечание: «При следующей отправке рукописей подумай о моей печати». В письме Веерта Марксу, посланном около 5 июня из Вервье, говорится: «Г-н Шульц уезжает сейчас в Кёльн. Рукописи, которые я взял с собой, отправлены».

Как видно из ряда писем Маркса, Гесса, Вейдемейера, Мейера, Ремпеля и Даниельса, более двух месяцев – в мае, июне и июле – часть рукописи, очевидно «Лейпцигский собор», находилась у Мейера в Беккероде близ Оснабрюка; а затем, вероятно в самом конце июля или в самом начале августа, она была послана Вейдемейером Даниельсу в Кёльн. Отсюда Гесс должен был получить свою главу о Руге.