Читать «Хрустальная мечта» онлайн - страница 46

Селина Дрейк

Остаток пути до дома они о чем-то шепотом спорили на заднем сиденье. Стефани явно была против кандидатуры Буна.

Никси включила радио, чтобы не слышать, о чем говорят дети. Они могли нечаянно задеть самолюбие Буна, а он этого не заслуживал. Он подарил им такой чудесный день в парке развлечений.

— А ведь и правда, — нарушил молчание он. — Решение вашей проблемы все время было у нас под носом. Удивительно, как это мы не заметили этого сразу.

— Что ж, видимо, нам с тобой тоже надо поговорить, — решительно сказала Никси.

Дядя Джим и тетя Лаура великодушно согласились покормить детей ужином, чтобы Никси и Бун могли побыть какое-то время наедине.

Пока она готовила ужин, Бун сидел в гостиной. Она считала, что им обоим нужно собраться с мыслями.

Они ужинали молча. Никси размышляла над тем, что сказать мужчине, предложившему себя в качестве постоянного члена семьи. Он, в свою очередь, задумчиво поглядывал на нее, и она вдруг обнаружила, что ей приятно быть объектом его внимания.

Пока Никси убирала посуду, Бун кормил овощами попугая. Вернувшись в комнату, она увидела, что он спокойно беседует с птицей. Похоже, в этот вечер он предпочитал общаться с Коко, нежели с ней.

— Нам надо обсудить твое предложение, прежде чем сообщить детям что-то определенное.

Бун согласно кивнул. Он пытался посадить Коко обратно в клетку, но тот явно был против, и тогда Бун позволил попугаю забраться к себе на плечо, потом подошел к дивану и сел рядом с Никси.

— Остается только узнать твое мнение.

Коко вытянул голову в ее сторону, словно тоже ожидая ответа. Под взглядом двух пар глаз ей стало не по себе, и она, сложив на коленях руки, потупилась, а потом, решительно посмотрев Буну в лицо, сказала:

— В старших классах ты имел привычку дразнить меня.

Он смутился, потом робко улыбнулся.

— Да, было дело.

Никси поняла, что он этим отнюдь не гордится.

— Где гарантии, что это предложение — не одна из твоих шуточек?

Коко стало скучно. Он соскочил с плеча Буна и стал карабкаться по жалюзи. Бун придвинулся к Никси, и это подействовало на нее, как сильный наркотик. Взгляд его голубых глаз проникал ей прямо в душу.

— Может, это сможет убедить тебя в серьезности моих намерений? — прошептал он и поцеловал ее.

Она почувствовала себя счастливейшей женщиной в мире. Тот, первый поцелуй был напористым и жестким. Этот, напротив, казался нежным и многообещающим.

У Никси было достаточно опыта, чтобы разобраться в том, чего хочет мужчина от женщины. Бун доказал, что любит не только ее, но и детей, и этот факт был для нее гораздо важнее, чем ужин при свечах и дорогое шампанское.

Оторвавшись от ее губ, он не отодвинулся. Она чувствовала его дыхание на своем лице. Бун положил ее ладонь себе на грудь, туда, где билось его сердце.

— Теперь ты веришь мне?

Никси улыбнулась, погладив пушистые завитки на его шее.

— Попробуй быть еще более убедительным.

Он снова поцеловал ее, и как-то незаметно она оказалась распростертой на диване рядом с ним. Он был так близко, что смогла ощущать его возбуждение, и это было приятно.

— О Никси, как бы мне хотелось обнимать тебя долго-долго.