Читать «Два ужасных мужа» онлайн - страница 161
Галина Михайловна Куликова
И тогда ему пришла в голову гениальная идея – подбросить труп Артуру. Расчет был верный – если у Артура обнаружат мертвую Викторию, его могут обвинить в убийстве, ведь у него есть мотив – Бузинова под нажимом Силуяна все-таки успела подать новый иск. И даже если он избавится от трупа – все равно ниточка приведет к нему. Исчезновение потерпевшей не пройдет мимо следствия.
Ну а подкинуть труп девушки в квартиру Артура – дело несложное, тот мог по нескольку дней отсутствовать. А ключи от квартиры имелись на связке его жены.
– Интересно, что Эльвира действовала точно так же, как перед этим – ее муж, – заметила потрясенная Тася. – Правду говорят – муж и жена одна сатана.
– Да, любопытно. Но то, что он сознался, еще любопытнее. Мы могли бы никогда не узнать, откуда в квартире Швыряева появилось тело девушки. Но Силуян решился на признание, потому что хотел облегчить судьбу Эльвиры. Значит, он ее все еще любит.
– Похоже, что так, – Тася нервно покачала ногой. – Они вместе сядут в тюрьму?
– Сложно сказать. Статьи для их действий в Уголовном кодексе имеются, но так как Бузинову они не убивали, то, скорее всего, отделаются незначительным или вообще условным сроком. Установлено совершенно точно – Виктория умерла от передозировки и наркотик приняла сама.
– Если бы эту историю описывал Эрл Стенли Гарднер, он назвал бы ее «Дело о путешествующем трупе», – сказала Тася.
Говоров посмотрел на нее с подозрением и посоветовал:
– Вы, Таисия Андреевна, детективами не очень увлекайтесь. А то, не ровен час, с вами опять что-нибудь криминальное приключится.
Выходя из кабинета, Тася пробормотала себе под нос:
– Криминальное… Накаркаешь еще!
Войдя в собственный подъезд, она буквально столкнулась с худощавым старичком в пропахшем мышами сером плаще до пят, засаленной шляпе и с клочковатой серой бородой.
– Извините, – бросила Тася и хотела было обогнуть старичка, но тот с неожиданной силой схватил ее за запястье.
– Умоляю, тихо, – прошептал бойкий дедок голосом Степы Горькова.
– Боже мой, Степка, ты похож на загримированного Шерлока Холмса, который выбрался из Рейхенбахского водопада и до смерти напугал Ватсона!
– Тась, я боюсь за свою жизнь, – совершенно серьезно ответил Степа. – Я пришел, только чтобы с тобой попрощаться. Мне надо зарыться поглубже и переждать опасность. Из-за этой картины за мной охотятся такие люди, что и думать о них страшно, не то что называть.
– Мне кажется, ты перепуган до смерти, но при этом пребываешь в полном восторге, – с подозрением сказала Тася. – Я ведь знаю тебя как облупленного.