Читать «День Десантника» онлайн - страница 106
Антон Текшин
Среди кричавших лейтенант с удовольствием отметил не только помощников Монго, но и простых аборигенов. Воодушевленный их поддержкой, он с жаром продолжил свою обвинительную речь. Увлекшись, лейтенант и не заметил, как вдруг стало подозрительно тихо. Народу на площади явно прибавилось. Перед лейтенантом руки в боки стояла толстая миквонка с лиловыми разводами по всему телу.
— Так значит это вы все это устроили? — спросила она.
Ее тон был не слишком дружелюбным, но лейтенант не придал этому факту должного значения.
— Именно мы. Угощайтесь! — и он с улыбкой протянул миквонке энергоблок.
Та решительно отказалась.
— Я не потребляю. И советую вам немедленно свернуть эту алкогольную лавочку.
— А в чем, собственно, проблема? — удивился лейтенант.
— Он еще спрашивает?!
Собравшиеся вокруг женщины возмущенно загалдели.
— Мерзавцы! — донеслось из толпы. — Мужчин спаивают! А кто семью кормить будет?! Весь день по дому хлопочешь, а они тут пьянствуют! Праздник устроили!
Лейтенант оглянулся на аборигенов в поисках поддержки, но те лишь бормотали что-то и виновато отводили глаза. Кажется, он поставил не на ту лошадку.
— Но послушайте, — начал лейтенант. — Вы же не можете…
— Сейчас ты узнаешь, что мы можем, — прошипела в ответ аборигенка, карабкаясь на трибуну.
Лейтенант поспешно спрыгнул с другой стороны. Толпа возмущенных женщин придвинулась ближе.
— Вам лучше уйти, — прошептал на ухо лейтенанту стоявший позади абориген, один из помощников Монго, призванный поддержать имперцев в трудную минуту, но явно не готовый это сделать. Разве что подать добрый совет.
— Ты прав, — так же тихо ответил лейтенант и начал осторожно отступать.
Женщины двинулись на него. Над головой просвистел какой-то предмет, большой и, наверное, тяжелый. Это решило дело.
— Бежим! — крикнул лейтенант, срываясь с места.
И Восстание началось. Имперцы со всех ног мчались по улице, а за ними гналась толпа разъяренных аборигенок. В воздухе то и дело пролетали камни и тяжелая домашняя утварь. Рядовому попали каменной ступкой по голове. Он зашатался и едва не упал. Сержант подхватил его и поволок дальше.
— Давай, парень. Надо бежать. Лейтенант, спереди!
Впереди, из-за поворота, появилось несколько миквонок с явным намерением отрезать беглецам дорогу к порту. Лейтенант нашел в себе силы удивиться.
— Как им удалось обогнать нас?
— Не это главное, — отозвался сержант. Он наклонил голову, и тяжелый булыжник пролетел мимо. — Куда теперь?
— К Монго, — решил лейтенант. — Сюда. Скорее!
Они свернули на боковую улочку и запетляли между домов. Женщины еще дважды преграждали им путь. Только быстрая реакция и феноменальное везение спасли имперцев от побоев. На последнем издыхании они ввалились во двор фактории. Монго стоял на крыльце, с интересом наблюдая за погоней.
— Я вижу, друг мой, вас уже можно поздравить с успешным началом Восстания.
— Да, — прохрипел лейтенант. — И еще спасти от последствий.
Толпа разгневанных аборигенок ворвалась во двор.
— Быстро в дом, — скомандовал Монго. — Тихо, женщины! Что вы так расшумелись?!
Ответом был нестройный хор гневных выкриков.